409
изошло. Потоптавшись еще какое-то время, Джон решил, что с не-
го вполне достаточно, и собрался было поспешно удалиться, ста-
раясь не думать о том, что он попросту перетрусил, как вдруг…
Со стороны котлована донесся тихий, протяжный звук. Тягу-
чий, глухой, бесконечно тоскливый. Спрингс сильно вздрогнул
всем телом и почувствовал, как по спине побежали мурашки. Ко-
лени охватила предательская слабость. Звук стих. Быстро дыша
приоткрытым ртом, Джон с бешено бьющимся сердцем испуганно
всматривался в темнеющие заросли кустов. Звук повторился. Став
громче и заунывнее, он завибрировал в воздухе и словно наполнил
окружающий полумрак ощущением бескрайнего горя. Спрингс
почувствовал, что ему стало по-настоящему страшно, однако он
вдруг подумал, что, несмотря на всю эту жуть, от которой его нер-
вы явно начинали сдавать, объяснение может быть весьма про-
стым. Это кричит Томас. Он только что убежал к котловану и те-
перь завывает там дурным голосом. Получается, это его слышала
охрана и прочие, кому довелось оказаться неподалеку в позднее
время. Ну да, конечно! Джону показалась, что эта мысль объясня-
ла все наилучшим образом, и он ухватился за нее обеими руками,
стараясь изгнать охватившие его неподдельные страхи. Разумеет-
ся! Кошки способны еще и не на такие вопли. А тоска, с которой
Томас выводит свои рулады, объясняется просто — он вернулся
назад после своего долгого путешествия и обнаружил, что остался
один — все его сородичи исчезли. Вот он и бродит по заводской
территории и пугает людей своими заунывными, тоскливыми сте-
наниями, забираясь по ночам в развалины и изливая свое горе,
словно волк на луну. Вот только место он выбрал по-настоящему
неподходящее. Этот котлован… Как будто инстинкт привел его ту-
да, где его горестный плач по-настоящему имеет смысл… Господи,
об этом лучше вообще не думать! Значительно преуспевший в деле
самоуспокоения Спрингс тут же прогнал эту жуткую мысль по-
дальше. Так, надо покончить с этим раз и навсегда! Харрисон вы-
разился довольно ясно. И разве теперь не самый подходящий спо-
соб расставить все точки над "i" — найти орущего Томаса, поймать
его за шкирку и увезти подальше, положив конец всей этой дикой
истории? Вздохнув поглубже, Спрингс, шурша ногами в густой
траве, зашагал к котловану.
Он шел и словно явственно видел Томаса, который сидит на
одной из старых потрескавшихся бетонных плит и голосит в не-
ровном свете луны, оглашая окрестности протяжными, как будто
неземными звуками и заставляя суеверных людей думать, что
призраки могут вставать из своих могил и пронизывать этот мир
болью своей неупокоенной души. Ну Томас! Задаст же Джон тебе