Черный клевер. Сборник повестей и рассказов - page 399

399
большое и черное, мы повернулись и побежали со всех ног. Мы
бежали, а вслед нам неслись эти шипящие и булькающие звуки.
Лишь когда мы добежали почти до конца заброшенной земли, они
стихли. Мы остановились перевести дух и переглянулись. И тут
снова послышался протяжный, тягучий, заунывный вой. Сначала
один, потом еще один, потом еще… Больше никто из нас не осме-
ливался заходить туда в темное время.
— Черт побери, я не собираюсь стоять здесь и слушать этот бред!
— воскликнул Спрингс с внезапно пересохшим горлом. — Если вы
не намерены мне помешать, то я пошел туда, куда и собирался.
Джон подавил в себе отчаянное желание повернуть назад и прой-
ти через проходную и быстрым шагом устремился вперед.
— Не ходите туда, мистер! — донесся до него взволнованный голос
охранника, когда он уже исчезал за углом одного из полуразру-
шенных зданий.
Кажется, он еще что-то говорил, но Джон уже не мог разобрать
слова. Проклятье, что за дикие истории? Спрингс пытался при-
ободриться и посмеяться над страхами глупых и суеверных ох-
ранников, но чувствовал, как его охватывает самая настоящая
жуть. Он бы и ухом не повел, услыша эту историю про какое-то
другое место, но этот котлован… Этот чертов котлован! И черные
мешки… Много мешков. Вот уж сказано как нельзя более точно —
мертвая вода. Там нет жизни.
Меряя шагами тропинку, Джон с каждой секундой был все
ближе и ближе к хорошо известному ему месту. Против своей воли
он отчаянно прислушивался к ночным звукам, пытаясь унять
дрожь в руках. Пот уже не стекал по спине, но его капельки проч-
но обосновались у слесаря на висках, тут же появляясь снова вся-
кий раз, как он смахивал их резким неприязненным движением.
Нет, он ни за что не повернет назад! Он не поддастся ни на какой
несусветный бред и дикие россказни!
Там! Котлован был сейчас где-то там, сбоку от него! Тропинка
проходила в стороне, сворачивая к прорехе в ограде. Джон что
есть мочи всматривался в сгущающийся мрак. Все было тихо. Во-
круг — ни души. И ни звука. Джон невольно старался ступать как
можно тише, чтобы шум его шагов не раздавался гулким эхом по
твердой утоптанной земле. Потом, поняв, что стал удаляться от
котлована, Спрингс с облегчением вздохнул и прибавил ходу.
Вскоре он уже пролезал через дыру в ограде, и спустя минуту в
глаза блеснул свет фонаря автостоянки. А вот и его старенький
форд.
На душе стало значительно легче. Джон нажал на кнопку сиг-
нализации, отпирая свое видавшее виды авто. Она бодро отклик-
1...,389,390,391,392,393,394,395,396,397,398 400,401,402,403,404,405,406,407,408,409,...450
Powered by FlippingBook