Черный клевер. Сборник повестей и рассказов - page 395

395
— Чего? — Райдер едва не подавился очередным куском.
— Того. Харрисон сказал что если я откажусь, то он вышвырнет не
только меня, но и тебя. Куда мне было деваться?
Спрингс решил умолчать, что согласился на условие под влиянием
несколько иных обстоятельств, и преподнес другу эту историю в
измененном свете, чтобы отвлечь добряка Райдера от истинной
подоплеки.
— Вот подонок! Ну, и?
— А что — и? Я сделал, что он просил, и эта бутылка — явное сви-
детельство того, что он остался доволен. Наш многоуважаемый
коммерческий директор даже пообещал мне солидную премию,
которая, по его словам, поможет мне быстрее расплатиться с дол-
гами. С тем учетом, что я уже узнал в бухгалтерии, он, кажется, не
соврал.
— Угу, и лично принес сюда эту бутылку, учитывая недавнюю ис-
торию! — недоверчиво хмыкнул Боб.
— Именно так. Помимо всего прочего он сказал, что будет сквозь
пальцы смотреть на наши с тобой посиделки здесь. Но только
здесь и только чтобы по-прежнему никто не знал.
Спрингс ничуть не преувеличивал. Харрисон пришел в такое ве-
ликолепное расположение духа, что действительно пообещал и со-
лидную премию, и снисходительность в отношении маленьких сла-
бостей двух друзей. Единственное, о чем внутренне сожалел ком-
мерческий директор, это о том, что его порученец не отправил на
тот свет вместе с другими котами ту ненавистную сиамскую
тварь, которую так обожала его бывшая. Случись такое, он навер-
ное просто озолотил бы слесаря. Но, увы, это было из области не-
сбыточных мечтаний.
— Ничего себе! — поразился Боб и тут же налил стаканы до краев.
— И что же такого ты для него сделал, что эта сволочь Харрисон
так расщедрился?!
— Так, ерунду всякую, — отвел глаза Джон.
— Конечно, ерунду, ага! Так я и поверил. Зная Харрисона, это на-
верняка было что-то мерзкое или подлое.
Райдер изрек самую настоящую истину, и Джон даже скривился
от нахлынувших воспоминаний.
— Послушай, старина, поручение было действительно не из при-
ятных, и мне не хотелось бы о нем говорить.
— Да ладно тебе! — Боб хлопнул друга по плечу. — Мне-то ты мо-
жешь сказать. Ну не банк же он просил тебя ограбить!
— Слушай, Боб, мне правда не хочется уточнять. Никто из людей
не пострадал, если ты об этом. Поручение Харрисона не касалось
сотрудников нашего завода. Ведь это главное, не так ли? А в ос-
1...,385,386,387,388,389,390,391,392,393,394 396,397,398,399,400,401,402,403,404,405,...450
Powered by FlippingBook