182
женную сумму за комнату и питание. От истраты нескольких
лишних долларов он не обеднеет, зато точно не останется голод-
ным. К тому же ему не хотелось показаться скрягой в глазах при-
ютивших его людей. Хорошие отношения — залог здоровой атмо-
сферы. В конце концов, еще неизвестно, когда объявится Джон-
сон.
Вечер, наполненный ароматами хвои и жасмина, журналист
посвятил размышлениям о том, в какое положение попал. Сидя в
резной беседке, он прихлебывал горячий чай и разглядывал ухо-
женный садик, разбитый возле дома. Сгущавшиеся сумерки пре-
ображали каждую травинку. Чашечки цветов подернулись кол-
довской дымкой. Кусты казались диковинными зверями, а свет-
лые, выложенные камнем дорожки словно вели в какую-то таин-
ственную даль.
Мало-помалу Клайд все больше считал, что у отца Сэма и
впрямь с головой не в порядке. Приехав в эту глушь, он почем зря
теряет время, и теряет лишь потому, что поддался нелепой сенти-
ментальности. Если упомянутое дело было настолько важным, то
какого лешего старик умотал неизвестно куда?! Клайд проделал
долгий путь, чтобы с ним повидаться, а его ни слуху, ни духу. Про-
клятье! Сначала Джонсон его вызванивает, аж добравшись до
главного редактора, а затем как ни в чем не бывало отправляется
шататься по чащобам! Ох, если бы не дурацкое предложение
Хьюджа, сидел бы сейчас Клайд в редакции и занимался делом,
или нежился на одном из пляжей Калифорнии. Тамошние коктей-
ли отлично дополняют заслуженный отдых. Впрочем, следовало
отдать должное — здесь, в тишине и покое, на упоительно чистом
воздухе он неплохо поправит свои расшатанные нервы. Долгие
месяцы активной работы давали себя знать. Клайд, хоть и считал-
ся двужильным, тоже имел свой предел прочности. Пожалуй, он
правильно поступил, что сегодня же не отправился в обратный
путь. Он может побыть здесь несколько дней, вдали от оглушаю-
щего шума цивилизации и ее ароматного смога. Потом появится
старик Джонсон. Они покалякают о прошлом, вместе посмеются
над байкой, которую тот сочинил, чтобы заманить друга своего
сына, и Клайд отбудет восвояси. Отбудет свежий, отдохнувший и
закрывший должок перед совестью. Может быть даже с сувени-
ром вроде настоящей медвежьей шкуры или чучела волка. То-то
бы Чарли лопнул от зависти — он всегда считался любителем по-
добных штучек. Не магазинных, а натуральных — подлинных
трофеев.
Ужин, состоявшийся в компании мистера и миссис Смит,
был посвящен эшвилльскому укладу. Говорили негромко и неторо-