146
вую политику безымянного литейщика.
— Кто вам это сказал? — осведомился он с нескрываемым неудо-
вольствием. — В нашей компании такими сплетнями безнаказан-
но не бросаются!
— Не имеет значения, — повел рукой Ван Эдвейс.
— Еще как имеет! Бездоказательные заявления равносильны кле-
вете! — возмутился Берроуби.
— Уж не меня ли вы намерены в ней обвинить? — прохладно из-
рек верховный комиссар.
— Ну что вы! Я совсем не это имел в виду! — тут же остыл Берро-
уби. — Я к тому, что не стоит верить всем на слово. Рабочие все-
гда не прочь наговорить про начальство гадостей. Ведь от нас, та-
ких-сяких сволочей, зависит их зарплата!
— Ну, если это ложь, ее легко будет установить. Поднимем архив-
ные документы, опросим ныне живущих родственников, достанем
выписки из больниц, — предложил Ван Эдвейс.
— Ну зачем же терять время на такие пустяки? — слащаво улыб-
нулся Берроуби. — Жить надо сегодняшним днем, а не ворошить
прошлое. Кому какое дело, что было КОГДА-ТО? Важно лишь то,
что происходит сейчас. Давайте просто забудем эту глупую байку.
И нам не нужно лишней головной боли, и вам меньше хлопот. По-
лагаю, такие здравомыслящие люди как мы наверняка поймут
друг друга.
Ван Эдвейс усмехнулся. Посыл президента "Дельта Тектоники" был
более чем понятен. Что ж, без особой необходимости он и впрямь
не видел смысла воскрешать призраков прошлого.
* * *
Перерыв, на котором настоял Берроуби, был сделан намерен-
но. Верховный комиссар понял это тогда, когда после весьма изы-
сканного досуга очутился в шахтерском поселке. Той роскоши, в
которой купались богачи Хромитеи, здесь не наблюдалось и следа.
Более того, здесь не наблюдалось ничего приличного как такового.
Унылые, обшарпанные домишки ютились возле немногочисленных
объектов инфраструктуры. Старинный развлекательный комплекс
едва работал, а больница не работала вовсе. Ее заменял фельд-
шерский пункт, переадресуя серьезных пациентов в город. Ги-
пермаркет, торговавший всякой всячиной, тоже оставлял желать
лучшего, как и уличное убранство, напоминавшее остатки циви-
лизации после апокалипсиса. Предварительно ублажая Ван Эдвей-
са, Берроуби окунул его в прелести жизни не просто так. Кому по-
сле этого захочется бродить по зачуханным кварталам, расспра-