297
Бад ищет попутку. Ленни же сообщил, что старик нащупывает
контакты во внешнем мире. Помог он и с журналистом, когда тот
приехал по приглашению Джонсона.
Сначала шериф избрал тактику радушного выпроваживания.
Клайд Андерсон был слишком заметным человеком, способным
доставить массу неприятностей. Требовалось сделать так, чтобы
он уехал всем довольный, ничего не заподозрив. Прекрасно зная,
что Бад никогда не вернется, шериф пудрил гостю мозги и пере-
давал его с рук на руки. Мистер Андерсон никогда не оставался
один. Кто-то всегда составлял ему компанию, под самыми разны-
ми предлогами. Его даже поселили под крышей Смитов, где он по-
стоянно находился "под колпаком". Само собой, шериф не мог пус-
тить журналиста в дом Джонсона — мало ли что? Оттого там и
дежурили то помощник Кокс, а то помощник Адамс, якобы ожи-
дая появления хозяина. Бар, охота, поездка на лесопилку, визиты
вежливости и попойка в поместье Коула — альянс непрерывно об-
хаживал опасного гостя. Расчет был прост. Рано или поздно — а
скорее, рано, — тому надоест ждать возвращения Бада, и он уе-
дет. Альянс потихоньку уничтожит все улики и перестанет бояться
разоблачения. Впоследствии мистера Джонсона объявили бы про-
павшим без вести.
Была и еще одна причина, по которой с мистера Андерсона
не спускали глаз. Требовалось выяснить, что ему известно. Похо-
же, Бад все же сообщил ему что-то о золоте — Ленни отметил упо-
минание о "мифических сокровищах". Уверенности, однако, не
было, поэтому альянс удвоил бдительность, но ничего не предпри-
нял. Все испортила буря, смывшая проклятый мост. Вместо того
чтобы уехать, журналист застрял в Эшвилле. Ну а потом он что-то
заподозрил, и это от шерифа не укрылось. Впрочем, поди тут не
заподозри, со всеми этими исчезновениями…
Поразмыслив, Миллиган сменил тактику. Он прекратил во-
дить журналиста за руку и отозвал жену. Лора ведь и впрямь была
приставлена как надзиратель, и именно она стащила конверт.
Пустой, к сожалению, без письма, которого ей отыскать не уда-
лось. Шериф решил спровоцировать журналиста на действия.
Спровоцировать и понаблюдать.
Расчет оправдался. Почуяв свободу, мистер Андерсон забрал-
ся в дом Джонсона и что-то там нашел. Правда, это мог быть и не
он, ибо существовала и другая версия, но та ночь принесла свои
плоды. Шериф еще не знал, куда подевался журналист, но его от-
сутствие заметил. Обыскав комнату, он обнаружил письмо из ста-
рого конверта. Отправившись "на дело", Клайд переоделся, и оно
осталось в снятой куртке. Его текст шерифу очень не понравился.