158
кому-либо волшебству и сами не способны его творить. Под конец
этого многонедельного чтива у Корнелиуса загудело в голове, и он
вынужден был прерваться, ибо почувствовал, что такими темпами
с головой окунется в мифический мир духов и колдунов и крат-
чайшей дорогой попадет в дом для умалишенных. Однако при
всем этом он утвердился в мысли, что с кубком что-то неладно,
тем более у него имелся кое-какой личный опыт о существе, кото-
рое попросту не должно было существовать.
Корнелиус решил продать кубок. Не смотря на то, что он ос-
новательно свернул свои дела и теперь редко показывался из до-
му, покупатель тут же нашелся. Не в силах просто так расстаться
со столь примечательной вещью, антиквар заломил аховую сумму,
но клиент заплатил не торгуясь. Спрятав золото, Ван Дайк вздох-
нул с невольным облегчением и попытался вернуться к прежним
занятиям. Однако больших перемен к лучшему он что-то не заме-
тил. После очередного несчастного случая, где его спасли лишь
природные ловкость и осторожность благодаря которым он неод-
нократно выпутывался из разных передряг, Корнелиус понял, что
что-то здесь совсем нечисто. Он снова заперся у себя в доме и
принялся выжидать. Развязка наступила через два месяца, когда
испуганный антиквар обнаружил как-то утром, что кубок преспо-
койно стоит себе на своем постаменте в его галерее, словно никуда
и не отлучался. Корнелиус переводил глаза с кубка на висевшую за
ним злополучную карту с кратером и чувствовал, что отказывает-
ся что-либо понимать. Придя в себя, он, убедившись, что это тот
самый кубок, отправился наводить справки о клиенте. То что он
узнал ему совершенно не понравилось. Купивший эту вещицу че-
ловек скончался при подозрительных обстоятельствах и уже ходи-
ли разговоры, что его отравил из-за наследства кто-то из родст-
венников. Вернувшись домой, антиквар обнаружил, что получен-
ное за кубок золото бесследно исчезло, причем вор был настолько
искусен, что не оставил никаких следов. Ван Дайк отправился в
префектуру, чтобы заявить о краже и неожиданно сам попал под
следствие. Якобы кто-то где-то его видел и так далее — чушь не-
сусветная, но достаточно примечательная составляющая к будто
довлевшему над ним злому року. Недолго думая, нервничающий
антиквар пошел на крайние меры. Решив, что продажа кубка бы-
ла не самой удачной идеей в связи с корыстью затеи, он подарил
его начальнику стражи под видом восстановления добрососедских
отношений. Тот был очень доволен таким подарком и весьма бла-
госклонно отнесся к положению антиквара — все нападки на него
тут же прекратили, нелепое дело было закрыто, а сам он вроде бы
вернул себе расположение столь полезного человека. Ван Дайк