162
— А если не отнесу? — прищурившись, спросила Лоринна.
— Тогда у тебя будет прекрасная возможность убедиться в прав-
дивости другой части моей истории. Если я не ошибаюсь, в твоем
распоряжении окажется около двух месяцев прежде чем кубок
снова очутится у меня в галерее, а ты… Отправишься в иной мир.
Так или иначе, для меня будет лишь два возможных исхода: либо
ты отнесешь кубок в кратер, и я избавлюсь от злых чар, либо не
отнесешь, и тогда попросту сгинешь, а кубок вернется обратно ко
мне. В известном смысле — беспроигрышный вариант.
— Да уж, замечательное дельце, — пробормотала Лоринна, обду-
мывая сказанное. — Хорошо, допустим я отнесу кубок в кратер и
не найду там дракона. Значит, я вернусь обратно как ни в чем не
бывало кляня себя за то, что была такой дурой и поверила во всю
эту ахинею, хотя изначально можно было бы оставить вещицу се-
бе.
— Возможно, но маловероятно, — усмехнулся Корнелиус.
— А если я не понесу кубок в кратер, ибо не очень-то верю в твою
байку, не станешь ли ты меня преследовать? Ведь по твоим собст-
венным словам ты даришь его мне?
— Даю слово, что никак не буду тебя трогать, — пообещал Корне-
лиус с самым искренним видом. — Тем более что в моих глазах это
все равно не будет иметь никакого смысла. Ты сможешь наслаж-
даться жизнью и мыслью о том, как провела старого дурака Ван
Дайка. Но недолго.
Теперь Лоринна до конца поняла, что антиквар говорит совер-
шенно серьезно. Посерьезнела и она.
— Хорошо, — сказала молодая женщина. — Допустим, я отнесу
кубок в кратер и там будет все то, что ты рассказал. Я оставлю ку-
бок там. И останусь с пустыми руками. Мне-то какой резон так
поступать? Я девушка не корыстная, хоть и люблю всяческие кра-
сивости, но всему же есть разумный предел?
— Хотя бы для собственной свободы, ведь сейчас ты, по сути, по-
кушавшаяся на мое имущество моя пленница, не так ли? — с
улыбкой прищурился Ван Дайк.
— Не очень-то убедительно, — заметила Лоринна.
— Угу. Но есть и еще кое-что. Я же неспроста надумал пригласить
тебя сюда после нашей беседы в галерее и сказал, что почувство-
вал в тебе то, что прежде снедало и меня. Для тебя это будет неза-
бываемое приключение. Сама подумай, кто еще на свете покажет
тебе дорогу к логову самого настоящего дракона на груде свер-
кающих сокровищ? Ты готова была себе шею свернуть ради этого
кубка, а я предлагаю тебе нечто такое, что существует лишь в ле-
гендах и сказках. Неужели это того не стоит? Ну же, я же видел