Черный клевер. Сборник повестей и рассказов - page 229

229
дымящихся гильз.
— Билл, вы чего палите среди ночи? Поди, всю округу перебудили,
— осторожно сказал Клайд, приближаясь к дико ругавшемуся ше-
рифу.
От неожиданности тот вздрогнул всем телом. Молниеносно подняв
ружье, он сунул в него патрон и навел на струхнувшего журнали-
ста. Впрочем, навел явно импульсивно. Узнав говорившего, Мил-
лиган опустил ствол к земле.
— Какого дьявола вы здесь делаете?! — гневно воскликнул он.
От прежней обходительности не осталось и следа. Глаза полицей-
ского яростно сверкали, а лицо исказилось злобой. Злобой и чем-то
еще, но ведь явно не страхом? Властный, уверенный в себе муж-
чина просто не мог испугаться пусть даже очень большого филина.
— Я хотел спросить вас о том же, — стараясь выглядеть спокой-
ным, ответил Клайд.
— Не вашего ума дело! — взъярился шериф.
— Может и не моего. Я же тут только гость, — пожал плечами
журналист. — А местные жители не против ночной стрельбы?
— С местными я сам разберусь! — в том же тоне заявил Миллиган.
— А вам бы давно следовало убраться из Эшвилля и не мозолить
людям глаза!
— Я бы и убрался, да мост смыло. Тот самый, о чьей ненадежности
я вам заметил сразу по приезду. Не припоминаете? — холодно
произнес Клайд.
Шериф прохрипел что-то неразборчивое, ограничившись парой
крепких ругательств.
— Хорошо, пусть я вам осторчертел. Это я могу понять, — степен-
но продолжил журналист, находя спокойствие своим лучшим ору-
жием. — Но чем вам помешал этот филин? Чего вы в него так бе-
шено палили?
— Не вашего ума дело! — бросил Миллиган.
— Я вот рядом живу, потому и пришел посмотреть, кто это тут
ухает. А вы вроде как должны быть далеко в лесу, с поисковой
партией, — продолжал Клайд, пристально изучая кипевшего стра-
стями полицейского.
Его усы топорщились как у рассерженного кота, да и весь вид го-
ворил о крайне высокой душевной нестабильности. Открыв было
рот, шериф хотел что-то сказать, но осекся. Он вообще не произ-
нес более ни слова. Посверлив журналиста взглядом, Миллиган
вдруг развернулся и пошел с холма, даже не оглядываясь.
Клайд долго смотрел ему вслед, решительно не понимая, что
это вообще сейчас произошло. Затем приблизился к дереву и по-
искал в его иссохших корнях. Там, как он и надеялся, обнаружи-
1...,219,220,221,222,223,224,225,226,227,228 230,231,232,233,234,235,236,237,238,239,...450
Powered by FlippingBook