347
ряют, что изготовили его в полной аналогии с уже имеющимися на
нашем вооружении умиротворяющими средствами, которые ты,
как я надеюсь, неизменно носишь с собой.
Шосс молча мотнул головой в сторону столика подле кровати, где
красовалось несколько пузырьков, один из которых уже был пус
тым. Запас остальных беспокойства не вызывал. Удовлетворенный
увиденным, монах продолжил:
— Так вот, алхимики говорят, что по силе воздействия это зелье
обратно пропорционально содержимому красных пузырьков, ко
торые у тебя имеются. Но окончательно понять меру его эффекта
можно только на практике.
— Иными словами, я должен испытать то, что они там сварили? —
спросил Шосс, усмехаясь. — Что ж, очень даже разумно. Потому
что я действительно не чувствую энтузиазма вернуться в Нейскую
башню невесть с чем за пазухой. Кто знает, может быть, это чудо
действенное снадобье вместо желаемого результата вызовет коли
ки или приступ безудержного смеха, к вящей радости обитающих
там гнусных тварей, природу которых я так до конца себе и не
уяснил.
— Природа их действительно вызывает толки у Ученого Совета, —
задумчиво произнес монах, отвлекаясь от темы. — Скорее всего, в
каждом из них сохранилась частица падшей черной души, но она
не осознает, чем она стала и пристанищем какого зла служит в
этом мире.
— Дак что там касательно зелья? — поинтересовался Шосс, воз
вращая брата Антония к занимающей его теме. — Вы дадите мне
испытать его свойства?
— Когда ты полностью восстановишься. Правда, это случится яв
но в ближайшее время. Тогда тебя надо будет поместить в надеж
но запираемое помещение, где ты сможешь принять небольшую
дозу снадобья. Так мы выясним, как оно на тебя действует и в ка
ких количествах, — сказал монах.
— Ага. Вы запрете меня в камеру покрепче и убедитесь, что я не
слетел с катушек от ярости, глотнув из бутылочки? — подытожил
Шосс, не сдержав смешок.
— Как то так, — сухо ответил монах. — Только относись к этому
серьезно. Я до сих пор не уверен, что поступил правильно, позво
лив изготовить для тебя это средство. И я в любой момент могу
передумать, если увижу, что что то пойдет не так или что ты отно
сишься к этому слишком легкомысленно.
— Ладно, святой отец, не серчайте. Так что, теперь я вернул себе
свободу перемещения?
Всего через два дня Шосс в сопровождении брата Антония,