22
— Как скажете, дорогая мисс Бэлль, — толстяк беспрекословно
подчинился. — Кажется, в этом вопросе лучше с вами не спорить.
Ох, что бы я без вас делал!..
"Преспокойно доехал бы до места назначения не расставаясь с ча-
сами и кошельком, равно как и не подвергал угрозе быть обчи-
щенным своего друга антиквара", — ехидно подумала Лоринна, а
вслух сказала:
— Я рада, что сумела вам помочь. Выглядели вы и вправду не-
важно. Кажется, даже жалели о нашем уговоре.
— Я? Да что вы! Как вы могли подумать, — затряс головой мистер
Крошби.
Толстому купцу стало намного лучше. Теперь он не просто не со-
мневался в существовании подобного уговора, а и находил в нем
вполне известную привлекательность и сам себе удивлялся, как
едва ли не только что пытался сбежать, не попрощавшись, от
столь очаровательной особы. Хотя детали этого уговора, по вполне
понятной причине, мистер Крошби припомнить так и не смог.
— На самом деле я очень рад, что мы поедем вместе, — заключил
толстяк, решив не терзать свою память бесплодными попытками.
— До Анкервиля еще достаточно далеко, а ваше общество не идет
ни в какое сравнение с моими порядком осточертевшими молод-
цами. В качестве слуг и охраны они отлично справляются со
своими обязанностями, но собеседники из них никудышные. Даже
из моего приказчика, Борка. Весьма толковый малый по части
торговли и игры в карты, великолепно считает и здорово умеет об-
стряпывать дела, но во всем остальном — донельзя скучный тип.
Кстати! — тут мистер Крошби, спохватившись, вскочил со стула.
— Ведь он меня, наверное, ищет и гадает, куда я пропал!
— Нет причин для беспокойства, мистер Крошби, — хитро прищу-
рилась Лоринна. — Я предупредила портье, чтобы ваши люди
смогли найти вас здесь. Ведь не найдя вас у себя, они наверняка
обратятся к нему, а он направит их сюда.
Словно в ответ на ее слова в дверь постучали.
— Прошу прощения, я ищу господина Крошби, — донеслось из ко-
ридора вежливо, но настойчиво.
Лоринна незамедлительно отомкнула дверь и увидела долговязого
рыжеволосого типа с короткими усами.
— Мне сказали, что здесь я могу найти моего хозяина, — сказал
рыжеволосый.
— Разумеется, вот он, — Лоринна впустила визитера в комнату.
— Привет, Борк, — махнул рукой толстяк. — Надеюсь, все в по-
рядке?
— Я был обеспокоен вашим отсутствием, хозяин — пояснил при-