26
что-то неладно, хотя всему виной была банальная ревность: купец
давно уразумел, что его спутница обожает разного рода изящные
вещицы и диковинки, и ему совершенно не улыбалось, что она бу-
дет проявлять больший интерес к его приятелю и его бизнесу, не-
жели к самому мистеру Крошби. Однако он считал, что и ему есть
чем похвастаться и много говорил о торговле мехами и ценными
породами дерева. Ведь именно ради этого ему время от времени
приходилось предпринимать длительные поездки в самые отда-
ленные уголки королевства. Лоринна действительно проявляла ин-
терес к мехам, и мистер Крошби успел наобещать, что достанет
персонально для нее что-нибудь особенно сногсшибательное.
Коротая таким образом время и ночуя в придорожных гости-
ницах, они добрались до длинного лесистого ущелья. За ним долж-
ны были открыться бескрайние поля и равнины, пересекаемые
широкой полноводной рекой, на которой и стоял Анкервиль. Но
здесь мини-караван мистера Крошби со всех сторон обступили
хвойные великаны и замшелые валуны. Дорога петляла между
возвышающимися то там, то сям почти отвесными гранитными
скалами, на вершине которых теснилась лесная чаща, а по тре-
щинам и расселинам змеились травы и ползучий кустарник. Ино-
гда скалы отступали, делая склон более пологим, и тогда дремучий
лес спускался к самой дороге, окружая ее столь плотно, что мерк
дневной свет и под раскидистыми лапами вековых деревьев ца-
рил вечный сумрак. Глубокий ковер из зеленого и серебристого
мха расстилался до самой дороги, поглощая звуки шагов ступив-
шего на него живого существа. В ущелье было тихо. Лишь стук
лошадиных копыт эхом отдавался от красного гранита, да экипаж
с толстяком и Лоринной громыхал колесами на камнях и ухабах.
Иногда какой-нибудь пестрый дятел, недоверчиво кося глазом в
сторону проезжавших людей, отбивал свою дробь о смолистый
ствол, а тихо шепчущиеся о чем-то своем кроны с гулким стуком
роняли на землю старые шишки. Место было хоть и живописным,
но довольно мрачным. Кроме того, оно прекрасно подходило для
засады, ибо сама Лоринна именно так бы и поступила, случись ей
кого-нибудь подкарауливать на этой дороге. Тем более, в вечернее
время, когда проезжающих путников становится совсем мало.
Они должны были пересечь длинное ущелье и выбраться на
равнину еще до того, как солнце начнет клониться к закату, одна-
ко спозаранку обнаружилось, что лопнула одна из рессор и на за-
мену ушло несколько часов. Больше всех по этому поводу сокру-
шался рыжий Борк, который, как выразился мистер Крошби, был
математически педантичен и терпеть не мог, когда что-то шло не
по плану. Именно он больше всех суетился вокруг треклятой рес-