14
ные волосы лавиной рассыпались по плечам. Лоринна принялась
обмахивать перчатками раскрасневшееся лицо.
— С вами все в порядке? — обеспокоенно спросил подошедший
посыльный в форменной красной шапочке с черным перекрести-
ем наверху.
— О, вы очень кстати, любезный, — усмехнулась Лоринна. — Надо
кое-что дотащить в мою комнату.
Она мотнула головой в сторону мистера Крошби.
— Мой друг слишком много выпил и теперь настоятельно нужда-
ется в отдыхе, а мои силы, боюсь, ушли на то, чтобы доставить его
сюда.
— Нет-нет, ну что вы, я прекрасно дойду сам, — беспокойно подал
голос мистер Крошби.
Кажется, на свежем воздухе ему несколько полегчало. Лоринна и
посыльный молча наблюдали, как толстяк встал на ноги и сделал
несколько неуверенных шагов в сторону лестницы.
— Лучше подсобите-ка ему, пока он, чего доброго, не грохнулся и
не свернул себе шею, — негромко сказала Лоринна посыльному,
сунув ему в руку серебряную монету. — Вот ключ. Номер двадцать
пять.
Деньги молниеносно исчезли в кармане служащего. В следующую
секунду расторопный малый уже вовсю помогал мистеру Крошби
взобраться на поскрипывающий деревянными ступенями Эверест
гостиничной лестницы. Лоринна же ненадолго отлучилась, наве-
давшись в небольшую закусочную, расположенную в соседней от
фойе зале. Оттуда она вышла с плетеной корзинкой и выгляды-
вающими из нее бутылками, фруктами и жареной дичью.
К своей комнате она подоспела как раз вовремя — посыль-
ный усадил толстяка на кровать, а тот проявил явный интерес к
окружающему.
— Эй, ты куда меня привел, дружок? Это же не моя комната! —
изумился мистер Крошби, озираясь по сторонам. — И где мисс
Бэлль? Где Лори? Куда ты ее подевал?
— Да здесь я, здесь, — прощебетала Лоринна, проскальзывая в
дверь и появляясь со своей ношей в поле зрения толстяка. — Ком-
ната эта — моя, а я принесла кое-что перекусить. Надеюсь вы не
против еще немного выпить и поужинать?
Уразумев сказанное, мистер Крошби выразил полнейшее одобре-
ние. Повернувшись к посыльному, Лоринна сунула ему еще одну
монету и шепнула на ухо, чтобы их никто не беспокоил. Тот отве-
тил понимающей заговорщицкой улыбкой и мигом исчез, притво-
рив за собой дверь.
— Ну, теперь можно спокойно отдохнуть, — сказала Лоринна,