Последний рыцарь. Фэнтезийная сказка - page 48

46
тить разбойников, если бы бедняга испустил дух. Об этом он сам
так и сказал, когда устроился у одного из костров вместе с моло-
дой женщиной.
— Ваша взяла, — добавил толстяк. — Ума не приложу, чего вы так
милосердны к этим негодяям, но, в конце концов, если бы не вы,
то плакали бы мои денежки. Никто из моих людей не убит, мерза-
вец Борк разоблачен. Я перед вами в долгу, поэтому не стану на-
рушать данное вами обещание. Пусть проваливают. Хоть возиться
с ними не придется.
— Да, немногие могут похвастаться, что отделались так легко.
Пламя весело гудело, распространяя вокруг благодатное теп-
ло. Лоринна придвинулась поближе к костру и неторопливо потя-
гивала легкое вино из серебряного кубка. Сухие замшелые ветки
громко потрескивали, выбрасывая из огнедышащего жерла костра
яркие искорки. Молодая женщина вполне заслуженно отдыхала от
нежданного приключения, млея, как кошка, на мягких подушках
в тепле и уюте. Она сонно следила за танцем пламени, провожая
глазами огоньки искр. Они вихрем уносились в черное ночное не-
бо, на котором, едва зашло солнце, алмазными гроздьями засияли
многочисленные созвездия.
— Однако же, вы полны сюрпризов, дорогая мисс Бэлль, — улыб-
нулся мистер Крошби. — Эти молодцы запомнят вас на всю
жизнь. Сначала вы становитесь причиной их пленения, потом вы
же спасаете их от веревки. Может быть, такое потрясение кое-
кого из них даже поставит на праведный путь.
— Я вот думаю, как бы они делили деньги? — задумчиво прогово-
рила Лоринна, не желая заострять внимание на своей персоне. —
Ведь Борк не мог не понимать, что ему не отдадут и половину.
Сумма велика — да, но она становится отнюдь не такой сказочной
добычей, если разделить ее на всю шайку, и уж точно не будет
стоить того предательства, которое учинил ваш драгоценный при-
казчик. Должно быть, у него был на этот счет какой-то план…
— Этот негодяй получит сполна! — мистер Крошби не смог сдер-
жать приступа нахлынувшего гнева. — Я так ему верил! Я считал
его лучшим и самым верным из всех своих людей. Черт побери,
такое предательство! Теперь я понимаю, почему старина Корнели-
ус такой пессимист!
— О ком это вы?
— Это мой друг антиквар. Тот самый, о котором я упоминал. Это
от него мне достались те часы, что я подарил вам. Вот уж кто точ-
но не удивится, когда я по приезде поведаю ему обо всем.
Лоринна мигом навострила уши.
— Он тоже живет в Анкервиле? — спросила она словно невзначай.
1...,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47 49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,...588
Powered by FlippingBook