138
И Лоринна, посматривая то на антиквара, то на ружье, вкратце
рассказала ему историю от своего знакомства с Сэлом Крошби и
часов до нынешнего момента, умолчав лишь кое-какие не имею-
щие отношения к делу детали. На протяжении всего повествова-
ния она обдумывала, как бы ей выпутаться из сложившейся си-
туации с минимальным ущербом, однако никаких идей, как назло,
в голову не приходило. Разве только броситься на этого настырно-
го деда, сбить его с ног, отобрать оружие и удрать восвояси, но уж
больно велики были шансы схлопотать при этом увесистую пулю.
Тем более Корнелиус, похоже, подозревает нечто подобное. Потому
и отодвинулся подальше. Что ж, в благоразумии ему не откажешь.
Когда Лоринна закончила, Ван Дайк некоторое время помол-
чал.
— И я должен в это поверить? — наконец снова спросил он на
старый лад, прищуриваясь на переминавшуюся с ноги на ноги
Лоринну.
— А хочешь верь, хочешь не верь. Это правда, — сказала молодая
женщина. — Мне очень понравились часы. Я всегда любила изящ-
ные дорогие вещи. Но особенные, изысканные или необычные.
Ничего же подобного им я никогда не видела. Я поняла, что обяза-
тельно должна завладеть этими часами. К счастью мистер Крошби
сам сподобился подарить их мне. Поэтому в отношении него моя
совесть чиста — хороший, добрый человек, и я рада, что мы под-
ружились. Но так же я узнала, что есть некий гражданин, у кото-
рого подобного добра может быть предостаточно. Упустить такой
случай я не могла, и вот я здесь.
— С чего ты взяла, что у меня есть что-то еще, что тебя может за-
интересовать? — как-то вдруг похолодел антиквар. — Мало ли че-
го наболтал Сэл — он в этих вещах совсем не разбирается. Вот ты
— другое дело. Я видел твой неподдельный интерес, когда показы-
вал тебе свою коллекцию. Что касается Сэла, то для него все это
были бессмысленные побрякушки. Если, конечно, не принимать
во внимание их стоимость — это старина Крошби всегда уважал.
Кстати, именно поэтому я и показал тебе галерею, где мы сейчас
стоим. Я уже подозревал, с кем имею дело, и решил вывести тебя
на чистую воду. Должен признаться, я ожидал несколько иной ре-
акции, но и твоя не оставила сомнений, что у тебя все-таки что-то
на уме. И я оказался прав.
— Прав-прав, — пробурчала Лоринна. — Подумаешь невидаль.
— Так с чего ты взяла что у меня есть еще что-то? Кстати, чем же
так особенны, по-твоему, эти часы? Таких много.
— А вот и нет, — сказала Лоринна не понимая, проверяет ее ан-
тиквар или спрашивает просто так, оттягивая время, потому что