Черный клевер. Сборник повестей и рассказов - page 359

359
держал. Схватив со стола тяжелое пресс-папье, он подскочил к
окну, распахнул его и что есть мочи запустил импровизированный
метательный снаряд вниз, куда-то в направлении кошачьего хора.
Тяжелый предмет с гулом ударился о землю и покатился кубарем.
Ненавистное, всевозможных мастей зверье шарахнулось в сторо-
ны. На какое-то время стало тихо.
— С каким бы наслаждением я швырнул бы в этих тварей грана-
той, — прошипел Харрисон, снова устраиваясь в своем кресле, ко-
торое последний час совершенно не казалось ему привычным и
уютным. — Кто бы избавил меня от этих чертовых котов?!
Против воли мысли коммерческого директора переключились в
сторону, совсем далекую от той, что занимала его со вчерашнего
дня. В распаленный, раздраженный ум Харрисона приходили са-
мые разные идеи, но все они казались ему либо неосуществимы-
ми, либо слишком дорогими, либо очень неподходящими для его
репутации. Тем не менее они доставляли ему некоторое удовольст-
вие. Как говорится, если не сделать, так хоть помечтать. Перед его
внутренним взором вставали разноцветные вереницы ненавист-
ных животных, которых, пойманных в большие специальные сач-
ки, грузили в автофургон. Они отчаянно трепыхались, пытаясь
вырваться, но чем больше они это делали, тем больше увязали в
охватывающих их путах. А вот среди них и тот котяра, которого
он видел вчера. Здоровый как боров и черный как смоль! Ишь как
сверкает своими зелеными глазищами! Ничего, голубчик, теперь
тебе никто не поможет, даже твой дружок-алкоголик…
Вдруг в его голове промелькнуло одно случайное соображе-
ние. Придя словно из ниоткуда, оно сначала было отброшено, как
влияние совершенно другого события, но потом Харрисон вдруг
сообразил, как это обстоятельство можно использовать. Он подтя-
нул идею к себе и принялся тщательно прикидывать ее со всех
сторон. А что, почему бы и нет? Гм. А это не так уж и плохо. В
конце концов, что он теряет? Зато, если все получится, можно и
чистеньким остаться, и дело сделать. Пожалуй, стоит попробо-
вать…
В дверь постучали.
— Войдите, — крикнул Харрисон.
В дверь просунулся тот самый молодой человек, которому он по-
ручил сделать столь нужный ему отчет.
— Мистер Харрисон, сэр, я принес то, что вы просили. Извините
за задержку — работы много. Шеф требовал, чтобы…
— Ничего-ничего, все в порядке, — ласково улыбнулся Харрисон,
подзывая его к себе. — Давай, что там у тебя.
Молодой человек приблизился и протянул коммерческому дирек-
1...,349,350,351,352,353,354,355,356,357,358 360,361,362,363,364,365,366,367,368,369,...450
Powered by FlippingBook