130
не возможно, во всяком случае, как минимум теоретически. Не-
сколько хромала практика. Несмотря на все усилия, Ан-Бакиру
так и не удалось добиться от Илианы ни одного словечка на языке
Железных земель. Допустим, та действительно не в состоянии оп-
ределить какой из возможных "синонимов" — нужный. Но ведь
должна же она употреблять хотя бы изредка незнакомые окру-
жающим слова. Кстати!..
— В первый день Иля назвала меня фири, — сказала вдруг Сире-
лина. — Я не поняла о чем она, но девочка уточнила, что это озна-
чает "фея". Получается, это была не оговорка или выдуманное вы-
ражение, а слово на каком-то другом языке!
— Вот как? — удивился, оживляясь, шейх. — Это очень и очень
любопытно!
— Вы прежде не слыхали от нее ничего подобного? — спросила
чародейка.
— Еще как слыхал! Даже взял себе за хобби записывать ее не-
обычные слова. Вот только впервые Иля сумела точно пояснить
что имела в виду. До сих пор попытки расшифровать смысл ска-
занного выходили у нее не лучшим образом, — объяснил старик. —
Я думал, что так она передает свое впечатление. Я бы тоже испы-
тал затруднение, если бы мне предложили одним словом на общем
языке описать игру света и красок на закате.
— Кстати, она сказала что прежде у нее жила фея, — добавила ча-
родейка, припоминая тот разговор. — Только не уточнила где это
было. Сказала лишь что не здесь, то есть не в Нирелине. Возмож-
но, это всего лишь плод ее воображения, а возможно в сознании
ребенка таким образом сохранились воспоминания о другой чаро-
дейке.
— Потрясающе! — всплеснул руками старик. — До сих пор никому
не удавалось извлечь из памяти Или никаких воспоминаний! —
пояснил он свое растущее изумление собеседнице. — Вы уже вто-
рой раз за наш разговор поражаете меня новостями о моей воспи-
таннице. Может быть, есть еще что-то, что она вам открыла?
— Увы, нет, — покачала головой Сирелина. — Я-то как раз надея-
лась выяснить у вас где было это "прежде", однако теперь пони-
маю, что вы знаете об этом не больше моего.
Огладив бороду, шейх вдруг встал с кресла, прошел к книжному
шкафу и, порывшись в лежавших там свитках, извлек один из
них, после чего вернулся к столу и расстелил на нем прихваченный
предмет. Это оказалась весьма недурно изображенная карта. Не-
которые неточности, бросавшиеся в глаза Сирелине, скорее всего
объяснялись давним возрастом документа, а не дурными позна-
ниями составителя.