Волны трансграничного прибоя, фэнтезийный роман - page 515

515
кера в Сан-Франциско. Подходящая идея пришла позднее, на по-
роге старинного, хранившего печать самого времени дома.
Следы Магдалены Роджерс вели в четырехэтажное кирпичное
здание, гармонично вписанное в череду таких же, расположенных
по обе стороны улицы. Спускаясь с высокого холма, она тянулась
через исторический район, уходивший корнями в минувшие века.
Здесь все дышало историей, начиная от архитектуры и мостовых,
по которым ступали давно ушедшие поколения, и заканчивая не-
изменным видом на залив. Сан-Франциско ценил свою старину,
но теперь ее особенно ценили чародеи. Она дарила надежду, что в
жилище Магдалены Роджерс все осталось нетронутым. Во всяком
случае, так предполагал Бестерджес, лично возглавлявший визит
по заветному адресу. Артур, следовавший за ним, считал иначе,
поскольку был уверен в ложности ориентиров, однако виду не по-
казывал. Кроме того, он был озабочен тем, как обеспечить при-
крытие Вермине и Дионелле, причем настолько, что отнюдь не
сразу осознал их отсутствие. Он полагал, что подруги присоеди-
нятся к ним позднее, однако ни в пути, ни возле дома этого так и
не произошло. Этого не произошло даже тогда, когда Бестерджес
открыл старую, не иначе вековую дверь, и они вдвоем очутились в
затененном холле.
В доме стояла полнейшая тишина, не нарушаемая звуками с
тихой улицы. Машинально пройдя вперед, Артур вдруг понял, что
они здесь одни, в том числе без всякого сопровождения и охраны.
Оглянувшись, он увидел, как чародей повел рукой у входа, и в
воздухе блеснул голубоватый, тут же исчезнувший барьер. Бес-
терджес наложил какое-то заклинание, а потом еще и еще, не
иначе как перекрывая доступ внутрь.
— А где Дионелла? Где Вермина? — обеспокоился Артур.
Чародея он не опасался. Было бы странно, надумай тот причинить
вред курице, несущей золотые яйца, однако эта уединенность вы-
глядела довольно странно.
— Я их отослал, — продолжая колдовать, коротко отозвался Бес-
терджес.
— Куда? — машинально спросил Артур.
— На Тейю, — закончив свои манипуляции, повернулся к нему
чародей. — Я так решил. То, ради чего мы сюда пришли, касается
только тебя, — неторопливо добавил он.
Это прозвучало еще страннее. Похоже, предлог, старательно
придуманный Артуром, его подругам не понадобится, раз их уже
отправили туда, куда они так стремились. Вот только что затеял
Бестерджес? Похоже, он и появился не просто так, а по очень
важной причине, ради которой оба находились в этом доме здесь
1...,505,506,507,508,509,510,511,512,513,514 516,517,518,519,520,521,522,523,524,525,...686
Powered by FlippingBook