271
меется, а на ту сторону. Схватить все и рвануть наверх по при-
зрачной колыхавшейся лестнице. Там и видно будет. Там, напри-
мер, вылить часть спирта и поджечь, чтобы отрезать ведьме путь.
Увы, проход был перекрыт. Зловеще улыбаясь, Верити Челснер,
неторопливо ступая на покачивавшиеся ступеньки, показалась
прямо из заходившегося тьмой глубокого зева.
Привычного домотканого платья на ней не было и в помине.
С головы до пят ведьма была облачена в длинный, со множеством
складок серый балахон. На плечах у нее покоилась странная об-
ширная накидка, в которой, казалось, волновался и бурлил сам
первозданный мрак. При ходьбе она опиралась на изогнутую клю-
ку из потемневшего от времени и блестящего от длительного при-
косновения к рукам дерева. Из-под натянутого на лицо капюшона
пронзительно горели зеленые глаза.
— Вот вы что задумали, молодые люди, — насмешливо продолжи-
ла ведьма, останавливаясь в начале прохода. — А я-то все гадала,
что же происходит под самым моим носом. Надо признать, вы
ловко все провернули. Ума не приложу, где я так оплошала, ну да
ничего: вы мне все расскажете, мои птенчики. Все расскажете
старой Верити Челснер. Особенно вы, мистер Соммерс. Я так хо-
рошо к вам относилась. Заботилась о вас, и даже гораздо лучше,
чем о многих других. Как вы могли злоумышлять против этого за-
мечательного дома? Он полон сил, которых вы не в состоянии да-
же представить.
— Вашими заботами я был бы уже мертв, — процедил Алан, угро-
жающе стискивая топор.
— Полноте. Признаю, все пошло не так, как надо, но за это може-
те благодарить свою глупую девчонку. У меня были на вас особые
планы. Я и Они — мы возлагали на вас такие большие надежды.
Такой эмоциональный фон, такая предрасположенность к Иному.
Вы знаете, мистер Соммерс, что очень немногим удавалось долго
гулять Там и при этом не затеряться навсегда? Ваша новая под-
ружка говорила вам об этом?
— У меня есть имя, — холодно сказала Лина. — Или вы забываете
имена всех умерщвленных в этом доме людей как ненужный
хлам?
— С тобой, милочка, мы еще разберемся, — злобно отрезала ведь-
ма, неожиданно сменяя приторно-елейный тон. — Придумаем для
тебя что-нибудь особенное. Убить тебя дважды, конечно, не полу-
чится, но есть вещи похуже, чем просто смерть. И тебе это должно
быть отлично известно.
— Что делать-то? — краешком губ едва слышно спросил у девуш-
ки Соммерс.