270
— А на кой ляд тогда я все это тащил? — нахмурился Дэн, подра-
зумевая пятигаллоновую бутыль за плечами, довольно внушитель-
ный рюкзак, фонарь и мачете. — Как теперь Алан все это понесет
один?
— Главное было доставить амуницию сюда, — хитро улыбнулась
Лина. — Признаться, я постоянно забываю, что вам иной раз надо
разжевывать самое очевидное. Кстати, мачете тебе пригодится и
самому.
— Это еще почему? — насторожился ирландец.
— Мертвецы могут прорваться, — мрачно напомнила девушка. —
Да и кто знает, какие еще ужасы могут обрушиться на одинокого
храбреца, пока Алан и я пробудем на той стороне. Иссушающим
до тебя просто так не добраться, потому что ты пока не в их вла-
сти. Они способны на многое, но их возможности не безграничны.
Они могут пытаться смутить твой разум, внушить тебе иллюзии,
жуткие видения. Но все это будут, по большому счету, лишь
страшные картинки. Вот ведьма, увы, для тебя куда опаснее.
— Безмерно рад, что напомнила, — вздохнул Дэннис. — Храбрец,
как я понимаю, одновременно и жертва. Приманка, я бы даже
сказал. Что ж, я обещал не бросить Алана в беде, и, клянусь, я
сдержу данное слово. Особенно теперь, когда понял, что все это не
бред. Мне, на самом деле, так страшно, что я сейчас предпочел бы
залезть в клетку к голодному льву, нежели болтаться тут в ожида-
нии орды оживших мертвецов. Но раз уж приманкой, то бишь
храбрецом, добровольно назначили меня, и раз у нас все равно нет
иного пути, то так тому и быть. Хотя мне начинает казаться, что
для приманки все это выйдет боком.
— Поверь, я не стала бы подвергать тебя такому испытанию и ос-
тавлять здесь в полном одиночестве, но у нас просто нет выбора,
— не без некоторого смущения сказала Лина, чувствуя, что имен-
но она в ответе за судьбу этого доселе не причастного ко всему
кошмару человека. — Мы постараемся справиться как можно бы-
стрее. А теперь помоги мне…
О чем именно собиралась попросить девушка, так и осталось не-
досказанным.
— Ну отчего же! Ваш друг вовсе не будет здесь в полном одиноче-
стве. Уверяю, я о нем хорошенько позабочусь, — прервав Лину на
полуслове, послышался вдруг откуда-то из темноты хорошо знако-
мый голос.
Дэннису, впрочем, он все еще был толком неизвестен, но Соммерс
и Лина уже вряд ли смогли бы когда-нибудь забыть характерные
звуки речи Верити Челснер.
Первым порывом девушки было бегство. Не абы куда, разу-