Волны трансграничного прибоя, фэнтезийный роман - page 241

241
— Дерево убери, — сказала гарпия.
Будь здесь Артур, он мог бы поклясться, что где-то уже слышал
этот голос, и был бы прав. Совсем недавно тот раздавался из уст
хиппи по имени Айрин.
Ветвистая фигура взмахнула корнями, поводя ими как экзо-
тическая танцовщица. Произошло нечто уж совсем из ряда вон.
Древесный ствол, ставший причиной автокатастрофы, внезапно
пришел в движение. Втягиваясь в землю, он одновременно
уменьшался, будто кто-то включил его рост на обратную перемот-
ку. Всего несколько секунд — и вот уже дерево скрылось в ас-
фальте, исчезнув так, словно никогда и не появлялось. Ветвистое
чудище вновь зашевелило корнями, сотворяя поглаживающие
пассы. Кусочки расколотого асфальта, раскиданные там и сям,
потянулись в центр дыры и стали укладываться туда, где некогда
и лежали. Каких-то полминуты — и дыра исчезла так же, как и
дерево, а об ее существовании теперь напоминали только залитые
водой трещины.
— Твой черед, — произнес ветвистый голосом Элиса.
Воздух под разбитой машиной зрительно стал плотнее. Это
казалось невозможным, но, тем не менее, происходило. Завывая,
ураган образовал под ней кружившие кольца, которыми, двигая
крыльями, не иначе как управляла гарпия. Повинуясь ее воле,
сжатый воздух повлек машину прочь и опустил возле большого
дерева. Совершенно целое, оно не походило на то, куда врезался
погибший полицейский, но недолго. Ветвистый крутанул корнями.
Разлетаясь в стороны, с дерева осыпалась кора, а его ствол про-
гнулся и растрескался как от сильнейшего удара. Гарпия времени
тоже не теряла. Ее стараниями образовались маленькие торнадо.
Лавируя весьма искусно, они проделали в почве следы, точь-в-
точь такие, какие оставила бы слетевшая с дороги машина.
Ливень все еще шел, смывая следы преступления, когда даже
лучший криминалист уже не усомнился бы, что офицер не спра-
вился с управлением, выскочил с шоссе и угодил прямиком в ста-
рый вяз.
— Готово, — подытожил ветвистый.
— Еще нет, — возразила гарпия. — Идем, надо закончить дело.
Принесло этого — принесет и других. Нельзя допустить, чтобы еще
кто-нибудь заметил.
— Тогда поспешим, — произнес ветвистый. — Ураган слабеет.
Развернувшись, оба тут же скрылись в стене дождя.
Уж на что Артур крепко спал, он и то проснулся от свирепст-
вовавшего ненастья. Снаружи поливало так, что он слышал жур-
чанье бегущей воды. О стекла ударялись листья, хлестали сорван-
1...,231,232,233,234,235,236,237,238,239,240 242,243,244,245,246,247,248,249,250,251,...686
Powered by FlippingBook