Наследие. Мистико-приключенческий роман. Часть III. Избавление - page 112

110
после чего скрылся за невысокой дворцовой оградой.
История, рассказанная Хасаном, была как нельзя кстати. Об
думывая услышанное, Шосс явился в караван сарай, где пребывал
Лучано, заказал себе легкий завтрак и принялся прикидывать
дальнейшие действия. Итальянец пробовал расспросить его как
идут дела, но Шосс только отмахнулся сказав, что еще не время
что либо обсуждать и чем либо хвастаться. Неторопливо размыш
ляя над рассказом старика и сопоставляя его с имеющимися у не
го сведениями, Шосс постепенно стал вырисовывать для себя план
дальнейших действий. У него мелькнула одна неплохая идея, и он
принялся прокручивать ее в голове, рассматривая со всех сторон
и выявляя плюсы и минусы. Покончив с завтраком, он затеял ут
реннее чаепитие, поскольку счел, что оно лучше способствует мыс
лительному процессу. Впрочем, он не отказался бы и от вина,
только это, к сожалению, никак не вязалось с мусульманскими
обычаями. Так что приходилось довольствоваться чаем.
Решив не пороть горячку, Шосс раздумывал над дальнейши
ми действиями целый день, снова выбравшись после обеда в го
род и погуляв по его кварталам. Закончил он прогулку вечером,
вновь проведя несколько часов в окрестностях дворца Сулеймана.
В рассказе старика Шосса несомненно порадовало то обстоя
тельство, что никаких слухов про найденные и разграбленные со
кровища не прозвучало. Скорее наоборот, складывалось впечатле
ние, что часть дворца, в которой некогда обитал Сулейман ибн
Ахмед, осталась практически нетронутой, если не считать недав
него вторжения в город. Однако не иначе как чудом можно счи
тать, что дворец практически не пострадал. Впрочем, исходя из
рассказанного стариком Хасаном, грабить там было уже особо не
чего. Все былое великолепие дворца кануло в прошлое, прогляды
вая из состояния запустения проплешинами позолоты и потуск
невшими, осыпающимися красками. Однако было и то, что за
ставляло Шосса насторожиться. А именно рассказы о том, что у
дворца Пропащего весьма дурная репутация. В ином случае он
счел бы подобные байки о видениях, шумах и прочих страшилках
откровенной чепухой, особенно если принять во внимание, что
старику сторожу было бы на руку поощрять подобные сплетни во
избежание непрошенных гостей. Однако на этот раз Шосс навер
няка знал, что там, где побывал "Волчий глаз" возможно всякое.
Особенно если принять во внимание, что Сулейман, судя по всему,
окружил себя разными сомнительного рода занятий людьми,
должно быть, в попытке как то выпутаться из той передряги, в
которую он столь самонадеянно угодил. Что ж, это Шоссу было
очень близко и понятно, ибо совсем недавно он сам оказался точно
1...,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111 113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,...412
Powered by FlippingBook