Наследие. Мистико-приключенческий роман. Часть III. Избавление - page 102

100
только узкий круг лиц. Я усматриваю в этом прямую связь с тем,
что Сулейман пытался предпринять когда понял, в какую историю
он попал, завладев проклятым камнем. Камнем, который, как он
узнал слишком поздно, отнюдь не наделял своего владельца же
ланным могуществом, но обрекал его род на ужасное проклятие.
— Значит, вы предлагаете мне наведаться во дворец Сулеймана,
если он еще цел, и как следует там поискать? — с любопытством
уточнил Шосс.
— Да, примерно это я и имел в виду. Конечно, многие до тебя на
верняка уже пытались найти тайники бывшего владельца, но че
ловек твоих способностей наверняка сможет преуспеть там, где
остальные потерпели неудачу. Тем более что Сулейман наверняка
постарался как следует спрятать все что считал нужным сокрыть.
— Хорошо, допустим, — протянул Шосс, размышляя. — Мысль по
рыскать во дворцовых покоях мне нравится. Тем более, что я
имею известный опыт в таких делах и подобная работа как раз
для меня. Однако где гарантия что дворец вообще уцелел в прием
лемой сохранности, а не, скажем, сгорел дотла, особенно в свете
недавних событий в Дамаске? Ведь городу сильно досталось, а на
селению и тем более.
— Гарантия у меня, — сказал монах, лукаво улыбаясь и протяги
вая Шоссу какое то письмо.
Не скрывая удивления, Шосс взял протянутую бумагу и быстро
пробежал ее глазами. В ней однозначно говорилось, что дворец,
некогда принадлежавший Сулейману ибн Ахмеду, потомку эмиров
Дамаска, стоит цел и невредим, хоть и несколько пострадал каса
тельно своей имущественной части. Сейчас им формально владеет
некий вельможа, но со времен нашествия на город, которое за
кончилось для Дамаска столь плачевно, он не объявлялся. На дан
ный момент минимальный порядок во дворце поддерживает не
большое количество людей и охраны.
— Когда же вы успели, святой отец? — присвистнул Шосс. — Мне
казалось, вы целиком поглощены своими делами и бедами, а обо
мне и "Волчьем глазе" даже думать забыли.
— И совершенно напрасно ты так думал, — чуть заметно нахму
рился брат Антоний. — Я не нарушаю данных обещаний. Тем бо
лее, если дело касается такого опасного явления, как Наследие
"Волчьего глаза". Я действительно слишком озабочен тем несчасть
ем, которое обрушилось на орден, однако это не помешало мне
одновременно продолжать работу над одним из самых важных
дел, которыми когда либо занимался орден Кары Господней. Благо
что в моем распоряжении еще остались какие то люди и ресурсы.
— Что ж, искренне рад, — без малейшего намека на иронию от
1...,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101 103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,...412
Powered by FlippingBook