Гарбеджоид, фантастический роман - page 231

231
выяснилось, Урс не солгал. Снаружи и впрямь нашелся тоннель,
уводивший куда-то в жижу.
— А почему тоннель есть, а двери нет? — озабоченно спросила
Джина.
— Полагаю, она была, но потом ее убрали, заменив глухой стеной,
— высказал догадку Координатор.
— Зачем? — удивилась Джина.
— Это-то меня и беспокоит, — послышался сдержанный ответ.
Второй отряд наемников тоже времени не терял. Пока пер-
вый пробивался в звездолет, он действовал в другой части архива.
Там вроде как не требовалось выкладывать колодец и вообще свя-
зываться с болотом. Казалось бы, этот путь выглядел предпочти-
тельнее, но Урс так не считал. Его беспокоила технология, указан-
ная в тамошней конструкции, и ее функционал. Войдя в пустоты,
соединенные с архивом длинным тамбуром, наемники не сразу
поняли, где оказались. Это стало ясно позднее, когда они проник-
ли в огромный зал. Тогда же им очень повезло, что они не сунулись
туда все разом, ибо датчики не иначе как реагировали именно на
массу. Одиночных роботов они пропускали, в том числе летающие
дроны, зато целый отряд, ступивший под темные своды, пробудил
спящее оборудование.
Гудение, раздавшееся со всех сторон, ничего хорошего не
предвещало. Погруженный во мрак, зал вдруг стал оживать, све-
тясь дорожками огней и россыпями звезд. Где-то наверху засияли
лампы, озарявшие потолок и какие-то башни, весьма похожие на
орудийные. Такие же башни обнаружились и на стенах, выдавая
себя не только светом, но и движением. Заворочавшись, они слов-
но нащупывали цель. И они ее нашли. Загремели огромные кон-
вейеры, состоявшие из дорожек и электромагнитных полей. Раз-
верзлись зевы накопителей. Зажужжали энергией мощные катуш-
ки генераторов. Орудийные башни сверкнули знакомым огнем.
Разрастаясь из неприметных точек, его сияние быстро наливалось,
предвещая нечто очень скверное.
Мощные лазеры не преуспели совсем чуть-чуть. Противосто-
ять им не было никакой возможности, поэтому наемники пусти-
лись наутек. Они бы, скорее всего, погибли, не предупреди их Урс
о возможных опасностях. Иными словами, они заранее пригото-
вились к эвакуации, и провели ее настолько поспешно, насколько
вообще было возможно. Похватав людей, варботы бежали с ними
во всю прыть, надрываясь от перегрузки. Спасались, летя на всех
парах, проворные дроны. Роботы торопились как могли, но наибо-
лее медлительные стали жертвами измельчителя. К счастью, един-
ственными жертвами, поскольку люди успели унести ноги.
1...,221,222,223,224,225,226,227,228,229,230 232,233,234,235,236,237,238,239,240,241,...430
Powered by FlippingBook