Арбитраж смерти. Фантастический роман - page 625

624
структуры. Его могла остановить лишь крупногабаритная большая
масса, когда столкновение становилось неизбежным, либо когда
запас его прочности подходил к концу. Он ведь не мог лететь бес-
конечно долго, чего, собственно, и не требовалось. Ложная цель,
выпущенная с "Меркадо", как раз и стала для заряда антиматерии
непреодолимым препятствием. Наткнись он на тонкий стальной
лист или сеть — и пузырь прожег бы их насквозь. Однако предо-
хранительный слой оказался не в состоянии продырявить толстый
тяжелый объект, равно как и пропустить его сквозь себя. Обман-
ка, предусмотренная на такие случаи, являлась идеальным и фак-
тически единственным средством обороны. Правда из-за массы и
размеров тот же эсминец нес их не более трех штук, а корабли по-
проще не имели вовсе. По этой причине капитан Грасс не стала
бы использовать дефицитный боеприпас без очевидной необходи-
мости. Лицезрев бурную реакцию вещества, с какой антиматерия
пожрала предложенную ей мишень, она убедилась в правильности
отданного приказа.
Пространно благодарить Аулину Розенталь за чрезвычайно
ценный и своевременный совет было некогда. Ограничившись па-
рой скупых слов, капитан Грасс сосредоточилась на защите вве-
ренного ей эсминца, стремившегося уйти из-под бурного обстрела
врага. Огрызаясь ответными залпами, он набирал скорость, со-
вершая заранее спланированный маневр. Момент истины насту-
пил тогда, когда на линии огня между "Меркадо" и "Нумиалисом"
очутилась "Корундора". Если плазменные турели врага продолжат
палить, а его шахты выпускать торпеду за торпедой, то… Пожа-
луй, абсолютно все сомневались в правильности предположений
Мелиюбиуса, кроме Аулины. Она привыкла доверять своему сире-
невому другу, неоднократно убеждаясь в его прозорливости. Не
дал он маху он и на этот раз. "Нумиалис", бешено стрелявший по
ускользавшему "Меркадо", внезапно прекратил огонь, когда заря-
ды плазмы заскользили в опасной близости от грузового звездоле-
та. Лишь управляемые ракеты продолжали срываться с его пило-
нов, имея возможность облететь препятствие и зайти на цель по-
зади него.
Сильвия Грасс снова убедилась в сообразительности мисс Ро-
зенталь. Когда она продолжила разговор, было очевидно, что на
мостике "Меркадо" настроение явно приподнялось.
— Вероятно, вы и в самом деле им очень нужны, — констатирова-
ла капитан. — Соответствует истине ваш рассказ или нет, а тро-
нуть "Корундору" они явно боятся. Я бы снесла ей щиты и лишила
подвижности, однако "Нумиалис" на это не решается. Так что вы
там говорили о проекте Овербридж?.. Раз уж ваш расчет полно-
1...,615,616,617,618,619,620,621,622,623,624 626,627,628,629,630,631,632,633,634,635,...678
Powered by FlippingBook