20
бутылки, бабочек и даже медведя. Не исключено, что девушек не
было вовсе, либо же Артур видел нечто не совсем соответствующее
реальности, как бы дополненное его временно разладившимся во-
ображением.
Галлюцинации, да еще столь правдоподобные, восторга ни-
чуть не вызывали, однако от их осознания внезапно стало легче.
Поняв, что он оказался жертвой банального отравления, Артур пе-
рестал ломать голову над физически невозможными явлениями.
Чудес, как известно, не бывает, пусть даже таких трепетных и
красивых. От этого факта становилось немного грустно, но уж что
есть, то есть. Убедившись, что его здоровью вроде как ничего не
угрожает, а внутренние ощущения не демонстрируют тревожных
симптомов, Артур окончательно успокоился, решив больше не
размышлять над всякой ерундой. Правда, он нет-нет, да и косил
взглядом, выискивая на берегу следы пребывания девушек, одна-
ко совершенно безрезультатно.
Шум мотора, донесшийся откуда-то издали, вернул внимание
Артура к воде. Поискав глазами, он увидел небольшую посудину —
почти точку, следовавшую с севера на юг. Подпрыгивая на вол-
нах, она с брызгами рассекала их белевшие гребни, взревывая
двумя двигателями. Морской катер. А вдруг тот самый? Невольно
ухватившись за эту мысль, Артур впился в него глазами, силясь
рассмотреть, кто находился на его борту. И тут же шлепнул себя
по лбу. Идиот! Какой же он идиот! Достав фотоаппарат, он быстро
навел объектив на цель, используя максимальное оптическое уве-
личение. Это не позволяло рассмотреть лиц, однако общие сведе-
ния о пассажирах вполне себе раскрывало.
Увы, никаких девушек на катере не оказалось. Им управлял
какой-то полный бородатый мужчина, не иначе горланивший за-
лихватскую песню. Звуки до Артура не доносились, однако харак-
терно раскрывавшийся рот и вычурные пассы заставляли предпо-
ложить песенную самодеятельность. Рядом с ним, придерживая
его за локоть, сидела женщина средних лет. Удары о волны испы-
тывали ее равновесие на прочность, отчего дама то и дело завали-
валась на своего спутника, сопровождая сей процесс неизменным
взрывом смеха. Увеселительная прогулка? Если да, то как-то уж
слишком. Не иначе как в ящике, стоявшем подле колоритной па-
ры, имелся солидный запас пивных бутылок, находивших прият-
но-холодный отклик в горле морских путешественников. Что-то
Артур подзабыл правила Новой Шотландии насчет спиртного на
воде. Там, поди, тоже имеются какие-то промилле. Шутки ради он
сделал несколько снимков, попытавшись максимально приблизить
посудину веселой пары, а затем переключил фотоаппарат в режим