28
чтобы выслушать подробное изложение сути дела?
Монах коротко кивнул.
— Разумеется, брат, — сказал он. — Не торопитесь, рассказывай
те. Мы вас внимательно слушаем.
— Хорошо. Итак, письмена, по большей части, сохранились в от
личном состоянии. Правда, у меня с коллегой были некоторые раз
ногласия по поводу некоторых моментов, — Нектарус мотнул го
ловой в сторону второго алхимика, — но в результате нам все же
удалось придти к единому мнению, и это, несомненно, очень важ
но для установления истины. Несколько папирусов, обнаруженных
нами в немногочисленных ларцах, с записями сделанными, судя
по всему, рукой того, чьи останки покоятся в гробнице, так же до
бавили необходимые звенья к той мозаике, которую нам удалось
сложить в результате наших изысканий. Наибольшую ценность
среди них представляет тот, где содержатся сведения о проведе
нии некоего ритуала, которого я коснусь в своем рассказе позднее.
Должно быть, умерший хранил его при себе как памятку, в то
время как остальные записи были скорее дневниками. Хотел бы
сразу отметить, что ваш Сулейман был невероятно любезен, оста
вив нам все эти бесценные записи и роспись в гробнице почти не
тронутыми. Должно быть, его интересовал только изумруд. Кроме
того, исходя из проведенного нами тщательного исследования, он
прихватил с собой большую часть остававшихся там сокровищ.
Смею предположить, что древнеегипетские иероглифы были для
него всего лишь затейливыми картинками, а не кричащим преду
преждением об опасности.
— Более того, мы считаем, что документ с картой оазиса, попав
ший в руки Сулеймана ибн Ахмеда из руин мертвого города, был
неудачно переведенной копией оригинальных документов, серьез
ные отклонения от истины в котором в том числе могли быть вы
званы неоднократным переписыванием, — добавил второй алхи
мик, подключаясь к разговору. — В результате этого, у ознако
мившегося с его содержанием, вполне могло возникнуть совер
шенно превратное толкование того, что таит в себе «Волчье око»,
похороненное от глаз людских под толщей песка в этом богом за
бытом месте. Сулейман искал могущества и долгой жизни, а на
шел проклятие чудовищной силы на весь свой род.
— Да, вот что значит невежество или небрежное отношение к де
лу, — наставительно заметил Нектарус, важно надувая щеки. —
Теперь я имею основания утверждать, что находящиеся в распо
ряжении ордена документы из Александрийской библиотеки име
ли тот же первоисточник, что и попавший в руки Сулеймана. Од
нако в наших фигурировала лишь часть сведений, но, надо отдать