Гарбеджоид, фантастический роман - page 135

135
половиной, когда можно взять все. Оставаясь с ним на связи,
Джина надеялась, что Деллингтон позовет ее объединиться. ОН
позовет, ибо позови его ОНА — слово "нет" было бы гарантирова-
но. Когда связь прервалась, она все еще надеялась на лучшее, по-
ка новости не грянули взрывом, вроде того, что пожрал генерала
Алдрина.
Разум и логика уверенно вели Деллингтона вниз. В хорошем
смысле, поскольку он отлично начал и эффективно углублялся в
гарбеджоид. Инженерную шахту, облюбованную еще с орбиты, он
взял как снежную крепость, затем прошел мили полторы горизон-
тально и снова двинулся вглубь, воспользовавшись старым подъ-
емником. А вот дальше дело застопорилось.
— Приплыли, — озабоченно констатировал Деллингтон, когда
парни вскрыли люки в стальном полу.
Словцо было выбрано не случайно. Там, под ногами, сокрытое сто-
дюймовой перегородкой, колыхалось отравленное море.
— По карте тут хранилище химических отходов, — почесал в за-
тылке Терн.
— Никто не уточнял, как именно они хранятся, — скривился Дел-
лингтон.
Снарядили дрон. Окруженный защитным полем, он двигался
в толще вод, раздвигая их как по волшебству, и обозревал глубины
будто океанский батискаф. Разведданные были неутешительны.
Фактически, боулидж представлял собой цистерну, до отказа на-
полненную крайне едким веществом. Настолько едким, что даже
тяжелый бронекостюм там не протянул бы и минуты. Впрочем,
удивляться этому не приходилось. Учитывая стоимость утилиза-
ции, подобную пакость на гарбеджоид как раз и сбрасывали.
— Идем в обход! — велел Деллингтон, когда даже дрон не выдер-
жал агрессивной среды.
За что-то задев, он нарушил целостность поля, пропустил в него
жуткую воду и тут же вырубился.
Обход затягивался. Чья-то добрая душа, дай бог ей здоровья,
завалила инженерную шахту радиоактивными отходами. А дейст-
вительно, зачем затрачиваться и сооружать что-то еще, если мож-
но заполнить глубоченную и широкую дыру? Это ж сколько туда
поместится! Наскоро прикинув, Деллингтон пришел к выводу, что
многовато.
— Дальше пути нет, — доложил Терн, вернувшись с разведотря-
дом.
Он не подразумевал опасность. Соседний боулидж был наглухо за-
сыпан каким-то веществом. Об этом сообщал георадар, не нахо-
дивший ничего кроме незначительных пустот.
1...,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134 136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,...430
Powered by FlippingBook