105
благо казино и радость игровому сообществу. Как и кем его под-
держивать — это уже забота администрации. Агенты же по-
тихому увозят своего подопечного и навсегда забывают об этой
истории. Все расходы, включая базовые ставки, им возместят. Но
— и только. Если же они потребуют деньги, займутся шантажом
или впоследствии как-либо предадут произошедшее огласке, в ка-
зино позаботятся, чтобы руководство Сириуса получило на своих
сотрудников объемный материал. И Управление Республиканской
Безопасности — тоже.
Юстера и Челленджера распирала злость. Бурю эмоций, бу-
шевавшую в каждом из них, было просто невозможно описать. В
одночасье обрести по триста пятьдесят миллионов и столь же бы-
стро их потерять — это то еще потрясение! Однако они считались
здравомыслящими, опытными людьми, и отлично сознавали свое
положение. Торговаться на какую-то сумму менеджер явно не со-
бирался. Не потому, что ему жалко хотя бы тысяч по сто на каж-
дого. Он не желал создавать прецедент. Чтобы другие агенты, во-
одушевившись примером коллег, тоже не начали посещать казино,
рассчитывая если и не на выигрыш, то на компенсацию.
— Мистер Денкерс. Перечислите десять тысяч ему, — внезапно
сказал Челленджер, как бы соглашаясь со всем остальным.
— Боюсь, это невозможно, — качнул головой управляющий.
— Уж сделайте исключение! — твердо заявил капитан. — Он ниче-
го не знал. Нам еще предстоит с ним объясняться. Представьте се-
бя на месте этого человека, выигравшего почти полтора миллиар-
да, когда ему вдруг говорят, что никакого выигрыша не было. Мы
скажем, что поездка в казино оказалась инсценировкой, сплани-
рованной операцией Сириуса. И что его специально не поставили
в известность для создания безупречной атмосферы естественно-
сти. Однако небольшая компенсация немного его утешит, раз уж
он послужил на благо государства.
Мистер Хэтуэй немного поразмыслил, проводя длинными пальца-
ми по подбородку.
— Хорошо, — негромко сказал он. — Десять тысяч. Ваш подопеч-
ный их получит. И ни монетой больше.
Когда менеджер ушел, агенты долго выясняли, кто именно из
них сообщит Денкерсу неприятную новость. В принципе, этим
двоим давно было наплевать на обычных граждан. В обществен-
ной иерархии они считались людьми высокого ранга, привилеги-
рованными и почти неприкасаемыми. Однако они и сами еще не
оправились от пережитого удара, поэтому не горели желанием не-
медленно одарить им кого-то другого. В данный момент оба под-
сознательно сочувствовали Денкерсу, поэтому никто не желал раз-