От планеты к планете, фантастический сборник. - page 106

106
венчать несостоявшегося миллиардера. Вступив в ожесточенный
спор, агенты не сразу заметили, что их вызывают из штаба Си-
риуса.
Чемоданчик спецсвязи, замаскированный под обычный кейс,
обычно всегда был под рукой. Поставив его на стол, Челленджер
разблокировал замки, открыл крышку и активировал проекцион-
ный экран. На нем, будто живая прямо здесь и сейчас, появилась
сидевшая в кресле женщина.
— Эй вы, два недоумка! — сердито сказала она. — Чего это вы там
вытворяете?!
По большому счету, было бы наивно воображать, что в Си-
риусе не заметят похождений двух своих сотрудников, которых
занесло в крупное и очень известное казино. И уж тем более оста-
вят без внимания их стремительное обогащение. Агенты и не во-
ображали. Просто они не предполагали, что все обернется столь
нежелательным образом, отчего заранее заготовленная легенда
рассыпалась в прах. Появление Адрианы Протесильвер — главы
элитного дивизиона Сириус — окончательно дало им понять, на-
сколько все паршиво.
— Босс! Как мы рады вас видеть! — притворно засиял Юстер.
— Что-то случилось, босс? — с наигранной озабоченностью осве-
домился Челленджер.
— Это вы мне скажите, что случилось! И почему я вдруг узнаю,
что двое моих агентов, находящихся при исполнении, пытаются
обобрать казино на два миллиарда! — возмутилась женщина, чье
генеральское звание выдавала лишь нашивка на отвороте платья.
— Вселенская каракатица, да кто вам такое сказал?! — картинно
ужаснулся Юстер.
— А вот это не вашего ума дело! — парировала Протесильвер. —
Если я прямо сейчас не услышу ваши объяснения, вы оба загре-
мите на дисциплинарную комиссию. Превышение должностных
полномочий, использование государственных привилегий для не-
законного обогащения в особо крупных размерах, преступный
сговор, халатность… Мне продолжать?
— Босс, да кто же нас так оболгал?! — округлил глаза Челленджер.
— Так. Последнее предупреждение, — ледяным тоном заявила ге-
нерал. — Ваши объяснения. Немедленно! И лучше бы им быть
ПРАВДОПОДОБНЫМИ. Иначе я лично отправлю вас, шутников,
под трибунал!
— Осмелюсь предположить, что вы подразумеваете небольшую
шумиху с выигрышем? — невозмутимо уточнил Юстер.
— Оперуполномоченный, да вы просто гений дедукции! — проце-
дила Протесильвер. — Ваша "небольшая шумиха" уже транслиру-
1...,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105 107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,...604
Powered by FlippingBook