83
тест.
— Да поймите же меня правильно. Я глубоко уважаю ваш профес-
сионализм и границы суриала. Не будь вопрос столь серьезным, я
бы вообще не приходил сюда, а может и вовсе не обратил бы вни-
мания на крушение у цветоманны. Однако детали таковы, что я
вынужден как минимум повидаться с вашим пациентом и задать
ему пару вопросов, — несколько утомленно — вероятно, отнюдь не
в первый раз, — произнес человек в черной шляпе, украшенной
малиновым, как и кафтан, пером.
Хоть и будучи в помещении, снимать ее он явно не собирался.
— Что ж, задавайте, — хмуро изрек доктор Жейюр. — Но только в
моем с Ларузой присутствии. Если мы увидим, что ваше поведе-
ние неблагоприятно отражается на пациенте, я велю вам удалить-
ся и без ордера уже не пущу.
Артур насторожил уши. Прелюдия ему не понравилось, как
не понравились и взгляды, которые бросал на него малиновый че-
ловек. Взяв один из стульев, он поставил его рядом с постелью Ар-
тура, где и уселся, выставив вперед одну ногу.
— Меня зовут Хаунтон Брэлли. Как вы уже поняли по моему наря-
ду, я — декадор, лицо официально уполномоченное, — пристально
оглядев пациента, неторопливо произнес внезапный посетитель. —
Доброго вам дня, дойми Роджерс. Надеюсь, вы не возражаете, ес-
ли я кое о чем вас спрошу.
— Уно Роджерс — это его ненастоящее имя, — раздраженно заме-
тила Ларуза.
— Вот как? — недобро прищурился Брэлли.
— Плеяда разбитых лун! Вам что, незнаком диагноз "смещение
личности"?! — возмутилась стрекоза. — Мы же вам битый час тол-
ковали, что к чему!
— Прощу прощения, ильви Ларуза, но медики здесь вы, а не я, —
выразительно подчеркнул Брэлли. — Я только и понял, что этот
дойми несколько не в себе. Однако с ваших же слов я также по-
нял, что он вполне способен отвечать на вопросы, особенно касае-
мо интересующей меня темы.
Стрекоза раздраженно фыркнула, махнув одной из шести рук.
— Итак, дойми Роджерс, позвольте мне задать самый главный во-
прос, который не терпит отлагательств, — вновь обратился к Ар-
туру малиновый человек. — Откуда у вас катер? Тот, на котором
вы въехали в цветоманну и который мы впоследствии нашли раз-
битым на берегу?
Артур не знал, что и думать. Какое вообще этому типу дело до
его посудины? Он же ее не угнал и никого не задавил, исключая
некоторый вред, причиненный той серебристой субстанции. Ка-