108
что и домовладелицу он в лицо совершенно не помнит. Миссис
Челснер не стала возражать, чтобы друг нового жильца помог ему
перевезти скарб, и напоминавший груженого вьючного мула Стив,
пыхтя, втащил на второй этаж Алановы пожитки. Домовладелица
любезно придерживала двери, пока парочка втаскивала свою но-
шу, и не сразу разглядела нового посетителя. У Алана невольно
создавалось впечатление, что она крутится поблизости исключи-
тельно за этим. Удовольствие как следует лицезреть Стивена у нее
появилось, когда друзья отправились обратно к машине. По рас-
терянной физиономии товарища Соммерс понял, что тот совер-
шенно не узнает хозяйку дома, что он и подтвердил впоследствии
на словах. Но недоумение Алана в первую очередь вызвал стран-
ный факт, что и миссис Челснер отреагировала так, будто видит
веснушчатого блондина впервые. При этом Алан готов был покля-
сться, что она его узнала. Уж больно красноречивым было случай-
но замеченное им выражение ее лица в зеркале, когда она думала,
что на нее никто не смотрит. Ему даже показалось, что в проре-
завших лицо морщинах мелькнула самая настоящая злоба, но это,
скорее всего, была просто игра теней на выражении глубокого не-
довольства. Похоже, что Стивен хозяйке не очень-то приглянулся
и, отказав ему в найме, она была не больно-то рада неожиданно
увидеть его снова. Поспешность, с какой она ретировалась в свою
часть дома, когда дело дошло до расспросов, лишь укрепила Алана
в своем подозрении. Воспользовавшись этим удобным случаем, он
заодно провел Стива в достаточно примечательную гостиную. То-
варищ осмотрелся и выразил окончательную уверенность, что это
именно то место, про которое он и рассказывал. Бой больших на-
польных часов воскресил в его памяти некоторые штрихи. Кажет-
ся, именно за этим столиком у камина ему и было отказано в най-
ме прямо за чашкой душистого чая, причем без объяснения при-
чин. Вот только сову на каминной полке Стивен на удивление не
признал. Отдавая должное работе мастера, он не преминул заме-
тить, что это не та, что была здесь прежде. Виденная им сидела
совершенно в другой позе и никак не могла быть тем же самым
чучелом. Выходило, что либо в распоряжении миссис Челснер
имеется не одна такая птица, либо в голове у Стивена все еще ца-
рила настоящая каша. Последнее, учитывая все прочие обстоя-
тельства, было куда более вероятно.
Позднее Алан пару раз упоминал своего друга в разговорах с
миссис Челснер, и по ее, хотя и тщательно скрываемой реакции,
окончательно утвердился в мысли, что она не больно-то будет ра-
да, если здоровяк появится здесь вновь. Что же касалось самого
Стива, то и он остался от нее не в восторге и как-то даже заметил