Принцесса Крови. Часть II - Пробуждение. Фэнтезийный роман - page 542

540
— Вы же не дали мне договорить как я здесь очутилась, — с нот-
ками обиды пояснила принцесса.
Что верно, то верно. Но и сейчас, не вдаваясь в лишние подробно-
сти, чародейка буквально вытрясла из Талары все что касалось
означенной метки. Последние сомнения немедленно отпали. Ма-
нипуляторы использовали нечто такое, что и сама Сирелина преж-
де применяла сначала с разбойниками в Далабаде и Желтых хол-
мах, а затем и в самом дворце, составляя зачарованную карту.
Вот только каким именно образом?! Быстро прокрутив в голове
все факты, чародейка, сконцентрировавшись на природе закли-
нания, отбросила все невероятное и оставила лишь наиболее оче-
видное. Сама Сирелина была не в счет. За ней бы не следили так
долго, да и не могла она столь продолжительно не чувствовать на
себе колдовскую метку. Талару, поразмыслив, чародейка тоже ис-
ключила. В такой нелепой слежке за принцессой, и самой не
знавшей с кем она общается, отсутствовал какой-либо смысл. Точ-
нее, он был, но не в присутствии Бэйла. А вот гладиатор-то как
раз, как ни крути, и представлял собой наиболее вероятную ми-
шень для наложения соответствующего заклинания! Ведь именно
его у Имперской стражи имелись все основания подозревать в
связях с чародейками, и именно за ним хвостом ходили шпики!
Сирелина, конечно, не была совсем уж круглой дурой, и несколько
раз втихомолку проводила над своим верным спутником ритуал
очищения, пока тот спал как убитый в их общей постели. Следов
какой-либо метки на нем не обнаружилось ни разу. Но что если
она была отнюдь не на нем?! Сирелине вдруг вспомнились камни,
переданные хранителям, и она все-таки почувствовала себя иди-
откой.
— Бэйл, раздевайся! — велела она оторопевшему мужчине.
— В каком смысле? — выпучил глаза гладиатор.
— В прямом! Снимай все до последней нитки! Где-то на твоих ве-
щах стоит колдовская метка, по которой тебя отслеживают, а где
именно — нет времени искать! — воскликнула чародейка. — Де-
вочки, а вы, чем хихикать как маленькие, лучше найдите ему ка-
кое-нибудь покрывало! Не голым же ему ходить, в самом-то деле!
— сердито добавила она.
Вот только времени на все про все действительно не оставалось.
Со стороны ворот послышался громкий гул, а затем железные
створы с грохотом распахнулись, не выдержав одновременно
брошенных заклятий сразу множества колдунов. Через ничем бо-
лее не перекрываемую арку во двор Абериджа хлынули шеренги
солдат.
Таларе представилась отличная возможность понаблюдать за
1...,532,533,534,535,536,537,538,539,540,541 543,544,545,546,547,548,549,550,551,552,...608
Powered by FlippingBook