79
Вихри пламени взметались высоко в небо над тем, что еще совсем
недавно было одним из важнейших оплотов ордена. Охваченные
огнем могучие балки стремительно таяли под натиском чудовищ
ной силы жара, подавались под его неукротимым напором, и с
грохотом обваливались, сопровождаемые в своем падении груда
ми камней и перекрытий.
В зареве этого гигантского пожара, не смотря на вступившее
в свои права утро отбрасывавшего на мили вокруг яркие отблески
и пляшущие тени, последние люди молча покидали замок Рабле
вместе с его бывшим хозяином. Покидали, чтобы никогда уже сю
да не вернуться.
– 3 –
Отблеск пожара, казалось, вновь воскрес в огоньках пламени
костра, к которому Шосс, спасаясь от ночного холода, сгустивше
гося над затерянным оазисом, придвинулся близко близко и сидел,
словно загипнотизированный, недвижно смотря в его раскаленное
сердце. Воспоминания, нахлынувшие на него, долго не отпускали
его взволнованный разум, и он как будто вновь и вновь видел пы
лающие кровли и погибающую в огне половину армии врага. Да,
он оказался прав — выжившие враги запомнили этот день как
самый страшный за всю свою жизнь. Но и в его собственную па
мять он впечатался словно каленым железом. Стремясь отомстить
врагам ордена, сделав захваченный ими замок их собственной мо
гилой, он сам теперь вынужден был признать, что никогда не
сможет позабыть предсмертных воплей сотен людей, попавших в
огненную ловушку. Он считал, что поступил правильно. Это был
враг, а с врагом он привык поступать однозначно. Но все таки
невозможно изгладить из своей памяти воспоминания о той жес
токой участи, которую он уготовил тем людям.
Мысли об этом заставили Шосса поежиться, хотя он сидел
уже очень близко от костра. Впрочем, может быть, мысли были и
не причем. Холод ночной пустыни пронизывал бы до костей, кабы
не благодатное тепло от пляшущего пламени. Кстати, надо бы под
кинуть в него топлива. Шосс потянулся в сторонку, где было сло
жено все необходимое, и осуществил требуемые манипуляции.
Огонь вспыхнул ярче, и источаемого им тепла ощутимо прибави
лось. Тем не менее, Шосс накинул на плечи одеяло из верблюжьей
шерсти. Теперь стало совсем хорошо. Может быть, ему, наконец
то, удастся прилечь поспать. А то сна все еще нет ни в одном гла
зу, а завтрашний ритуал, как знать, может быть станет отправной