204
дыша и впившись в лицо Спалетти недобрым взглядом.
Шосс, отшатнувшись, понял, что чудом избежал удара, в охот
ничьем запале обрушивая на голову предателя удар за ударом. За
ставив итальянца потерять хладнокровие и бдительность, он сам
утратил присущую ему осторожность и дело едва не кончилось для
него самым плачевным образом.
Послышался скрежещущий звук отодвигаемого стула. Брат
Антоний встал во весь рост. На него страшно было смотреть. Его
глаза, устремленные на Винченцо Спалетти, горели каким то жут
ким огнем, которого Шосс прежде никогда не видел. Он потянул
что то из под стола, и неожиданно в его руке блеснул короткий
меч, который Бог знает как там оказался. Не отрывая глаз от
смертельно бледного итальянца, он шагнул к нему, поднимая
обоюдоострый клинок.
— Нет, Альба, стой! — крикнул дон Мигель, отшвыривая в сторону
Спалетти и бросаясь к монаху.
Он схватил его за руку, пытаясь остановить.
— Не делай того, о чем потом пожалеешь!
Испанцу не без труда удалось удержать едва не потерявшего голо
ву герцога де Медина, и тот, наконец, опустил меч и перестал де
лать попытки прорваться вперед. Лицо брата Антония окаменело.
Он молча стоял на месте как истукан.
Опомнившийся итальянец, увидев, что его больше ничто не
сдерживает, в том числе и Шосс, уставившийся на монаха и ото
ропевший от его реакции, бросился к стене и схватил одну из ви
севших там в виде изящного оружейного узора шпаг. Вооружив
шись длинным, острым клинком он вновь бросился на Шосса. По
тому, с какой яростью это было проделано, можно было предполо
жить, что он отчаянно пытается избавиться от единственного
опасного свидетеля, со смертью которого у него, возможно, поя
вится шанс оправдаться. А может быть им просто двигало про
рвавшееся чувство мести и злости за то, что этот человек обрушил
все его замыслы как раз в тот момент, когда их осуществление
было от него лишь в одном волоске.
Увидев краем глаза блеск недвусмысленно направленной на
него острой стали, Шосс на этот раз оказался куда расторопнее.
Вскочив на стол, он перемахнул через него и оказался в сравни
тельной безопасности от нападающего. Герцог де Медина снова
было поднял меч, но испанец сжал его плечо.
— Не марай свои руки, Альба, — сказал он благожелательно, но
жестко. — Я им займусь.
Со звоном выхватив шпагу из ножен, он шагнул к Спалетти, соби
равшегося подобраться поближе к Шоссу, который уже вооружил