53
жизнь, и множество слуг не покладая рук трудилось на благо
графской резиденции. Ныне же, как было ясно с первого взгляда,
большинство построек находилось в запустении, не использова
лось по назначению, и вообще было не обитаемо. От многих зда
ний пахло сыростью и подгнивающей древесиной. Буйные сорные
травы самым нахальным образом прорывались к небу сквозь щели
каменных плит широкого двора. Если подле немногих обитаемых
строений и центрального входа за двором довольно хорошо следи
ли, то заброшенные постройки и значительная часть неухоженной
площади с годами все больше утопали в набирающей рост и силу
сорной зелени.
У самых массивных дубовых ворот, кованных железными по
лосами с выпуклыми заклепками, располагалось караульное поме
щение. Там горел свет, и сквозь мутное оконце можно было раз
личить стражника, который при колеблющемся свете двух свечей
задумчиво чистил тряпочкой железную кирасу. На стене в изоби
лии были развешены мечи и алебарды. Судя по размерам, кара
ульное помещение было рассчитано на пару тройку десятков чело
век, однако сейчас в нем находилось не более двух стражников.
Из явно обитаемых подсобок оставались конюшня и кузница. Ко
нюшня являла собой то же впечатление, что и караульное поме
щение — рассчитанная на большое поголовье благородных живот
ных, сейчас она служила домом едва ли десятку лошадей. Рядом с
конюшней располагался небольшой, крытый соломой деревянный
домик. Оттуда доносились какие то тихие нечленораздельные зву
ки. Шосс осторожно заглянул в окно. За столом лежал — иначе и
не скажешь — невероятно заросший и неряшливый детина с
клочковатой бородой и сильно опухшим лицом. При свете единст
венной убогой свечки можно было различить царящий в домике
жуткий беспорядок. Детина предавался увлекательному занятию
— опустошал огромную винную бутыль пузатого стекла, оплетен
ную соломенной вязью. Должно быть, он уже изрядно хлебнул из
этой посудины, так как его голова бесцельно елозила по столу, по
луоткрытые глаза смотрели невидящим взором, а изо рта пузыри
лись слюни. Иногда он с трудом расклеивал слюнявый рот и что то
бубнил себе под нос. Нетрудно было угадать в этом пьянице коню
ха Леонарда, на место которого Габи прочила своего жениха.
Миновав большой крытый колодец, Шосс бегло изучил кузню.
В прежние времена, должно быть, в ее громадной печи часто по
лыхало жаркое пламя, а графский кузнец мастер, специально вы
писанный из столицы, с полным штатом подмастерьев дни напро
лет ковал оружие и доспехи для господских воинов и самого гос