Гарбеджоид, фантастический роман - page 68

68
наслаждался мучениями избранной жертвы, обращаться с которой
ему помогали жрецы, они же мастерски сконструированные ки-
борги. И сегодня этой избранной жертвой была Джина. Рейстрема
прямо затрясло, когда он подвел ее к алтарю и открыл подлинную
суть его предназначения.
Слез, мольбы, истошных криков и истерики не последовало.
Не последовало даже возмущения и угроз, которых губернатор с
нетерпением ожидал, чтобы поставить разоблаченную змею на
место и показать ей, кто здесь хозяин. Извращенец и психопат, он
не без удивления наблюдал, как Джина, выказывая очевидное лю-
бопытство, изучает убранство храма и вслух интересуется его де-
талями. Привыкший совсем к другому поведению жертв, он даже
слегка растерялся, не торопясь отдавать киборгам приказ. Заин-
тригованный, Рейстрем охотно пояснял, что к чему, решив повре-
менить с грядущей расправой. У него даже промелькнула внезап-
ная мысль. А что если оставить эту особу в живых? Здесь, как
жрицу своих утех. Похоже, она не испытывала к окружающему ни
малейшего отвращения. Более того, неужели она его страсти раз-
деляла? Если так, Рейстрему выпала редчайшая удача, и было бы
крайне неосмотрительно покончить со столь редким экземпляром.
Во всяком случае, как задумывалось, и сразу. Удовольствие ведь
можно и растянуть…
— Надеюсь, ты не воображаешь, что я тебя пощажу? — как бы не-
взначай осведомился Рейстрем.
— Да ты что? Чтобы я отказалась от столь сладострастного ат-
тракциона?! — отмахнулась, кружа возле жрецов, Джина.
Вконец изумившись, Рейстрем еще больше уверился в идее,
что с расправой над этой женщиной стоит повременить. Если она
и сама мечтает насладиться уготованной ей долей, то он, безус-
ловно, все это устроит, но позже, когда как следует втянет ее в
подходящую роль. И когда эта роль ему наскучит.
— Кстати, кто-то обещал особенное шампанское, — напомнила
Джина, преспокойно усаживаясь на алтаре.
Тот самом, на котором ей вроде как посулили запредельные изу-
верства. Чуть покачивая ногой, она приняла позу отдыхавшей
дриады, откинув волосы и лукаво наблюдая за своим спутником.
Вконец обалдевший, Рейстрем расцвел в совершенно искренней
улыбке. Как опытный агент, эта женщина не могла не понимать,
что полностью в его власти. Следовательно, она не рассчитывает
провернуть какую-то каверзу, а ее поведение диктуется естест-
венными мотивами.
— Безусловно! — кивнул Рейстрем и хлопнул в ладоши.
В храме появился слуга, одетый по моде воспроизводимого време-
1...,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67 69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,...430
Powered by FlippingBook