130
ствие, как чувствовала любого, кто имел колдовскую природу.
Смутно, расплывчато и неточно, но чувствовала, чего, кстати,
происходило только на Земле. В мире Тейи подобное чутье ни у ко-
го никогда не возникало. Судя по всему, оно проявлялось исклю-
чительно в земных краях. Дионелла пользовалась им, чтобы разы-
скать свою доску в Бостоне, ибо точный адрес Артура смыло дож-
дем. Здесь следовало отметить, что самого Артура она тогда не
ощущала. Лишь позднее, после инцидента в его квартире, она
вдруг уловила его сущность, когда чародейки вновь посетили Но-
вую Шотландию.
Это открытие очень впечатлило Дионеллу, поскольку на род-
ной планете она разыскала Артура более прозаическими метода-
ми. Она ведь сразу догадалась, кому принадлежит разбитый ка-
тер. Шумиха, поднятая в суриале, не осталась незамеченной, рав-
но как и интерес декадоров, что и привело Дионеллу прямиком к
Хаунтону Брэлли. Нет, Артур определенно чародей — тут и сомне-
ваться нечего. Его выходка со шваброй говорила сама за себя, а
он не доска для левитации, чтобы дым и огонь объяснялись так
же, как и ее переполнение энергией. Но тогда какого лешего у него
ни шиша не получается?!
Поглядывая на Вермину, обладавшую явно б
о
льшим терпе-
нием, Дионелла раздражалась еще сильнее. Умудряясь оставаться
спокойной, та возилась с Артуром сдержанно и даже ласково, в то
время как у Дионеллы нервы уже сдавали. Она, конечно, держала
себя в руках, только не знала, на сколько еще ее хватит. Гордая и
сильная чародейка совершенно не привыкла нянчиться с такой
бестолочью. Вермина прямо-таки вела Артура за руку, помогая
ему нащупать свою энергию с помощью собственной, но и это не
приносило результата.
— Репьем мне волосы! Да преврати ты его снова в жабу! — в серд-
цах воскликнула Дионелла.
Сказано — сделано. Недолго думая, Вермина наложила чары в
мгновение ока. Либо она тоже была на пределе, отводя таким об-
разом душу, либо ее ум тут же выхватил из предложения подруги
нечто больше. Так или иначе, Артур и опомниться не успел, как
уже сидел на полу, раздувая горло и перебирая бородавчатыми
лапками. Из его рта вырвался возмущенный квач.
А вот и знакомый неведомый огонь, зажегшийся в крови
словно в ответ на возмутительное колдовство! Закипая и бурля, он
снова растекался по венам, разносимый гневными ударами серд-
ца. Не желая видеть себя жабой, квакающей на потеху этим деви-
цам, Артур здорово рассердился и… жабой быть перестал. Не
прошло и минуты, как изумленные чародейки лицезрели его воз-