113
согласно родословной и могуществу, фамилия Бестерджес принад-
лежала к высшему сословию. Ее отец был кем-то вроде герцога, а
Дионелла, как его единственная дочь, наследовала титул. При
жизни отца она не именовалась герцогиней, однако к ней обраща-
лись не ильви, а саури, то есть "леди" или "госпожа". При этом,
стараниями любящего папы Бергронима Бестерджеса, она облада-
ла собственным титулом уровня маркизы.
Белоснежная Дионелла повелевала холодом и электричеством.
Как и отец, она могла призывать из гор грозовые тучи, творить
метель и замораживать что-либо даже в самую невыносимую жа-
ру. Сочетание холода и электричества открывало ей контроль над
стихией воздуха. Виндерауды и левитация были лишь малой ча-
стью, доступной ее колдовской силе. Вермина, конечно, тоже уме-
ла летать, но не так, как ее подруга. Лишь в тандеме с Дионеллой
ее полеты становились столь же эффективными, однако призы-
вать тех же виндераудов она все равно не могла. Надменность
Дионеллы объяснялась ее происхождением, врожденным чувством
превосходства над окружающими. За это Вермина неоднократно
ее корила, и Дионелла к ней прислушивалась, однако, забываясь,
ее натура тут же брала верх.
Положа руку на сердце, могущество Дионеллы и впрямь ста-
вило ее выше других, ибо не просто так она происходила из рода
Бестерджес. С другой стороны, им неожиданно обладала и просто-
людинка Спойлингер. На почве этого могущества, взаимно рас-
ширявшего их возможности, эти двое и подружились еще в юно-
сти, проходя надлежащее обучение. И с тех пор стали неразлучны.
Вермина усиливала способности Дионеллы, взамен получая от нее
то же самое. Этот редкий феномен прозаически именовался тан-
дем. Действуя сообща, две чародейки становились способны на
такое, о чем поодиночке могли только мечтать. В том числе об от-
крытии трансграничного рубежа и путешествии на Землю.
Сердцем кантиона Бестерджес был величественный замок,
паривший на острове из колдовского хрусталя. Того самого, что
испускал мелодичный звон, когда о его голубые столбы разбива-
лись океанские волны. Прибывая к неведомому берегу, Артур чуть
не налетел на один из них. Теперь же он бродил по целому острову,
где под слоем земли, утопавшей в садах и цветущих травах, нахо-
дился этот хрусталь, обладавший удивительными свойствами. Со-
творенный в далекую эпоху, замок Дионеллы стал ему пристани-
щем, надежным и безопасным, а две молодые чародейки — час-
тыми спутницами. От них он постоянно узнавал что-то новое, по-
степенно открывая для себя колдовской мир Тейи. Когда же де-
вушки удалялись, улетая по своим делам, Артур гулял в одиноче-