220
любили поесть, и для них существовала отдельная кухня, день и
ночь производившая целые горы всякой снеди. Людям, правда,
она не годилась, разве что какой-нибудь гурман рискнул бы по-
пробовать ее кулинарные изыски в надежде не слечь потом с
сильнейшими коликами, но драдды были очень довольны. Эти ра-
ботящие существа напоминали какое-нибудь затерянное в джунг-
лях племя пигмеев, здорово смахивая на них ростом и повадками.
В отличие от горгулий и скромфов, драдды походили на людей,
только маленьких и обладавших весьма специфической внешно-
стью. Они даже носили бороды, хотя на поверку выяснилось, что к
типичной человеческой бороде их лицевые украшения имели
весьма отдаленное отношение. Чем старше и опытнее был драдд,
и чем больше времени он проводил в горе, тем больше на нем осе-
дало мельчайших частичек металла. Впитываясь в тело, они фор-
мировали такие вот бороды, дававшие своим обладателям удиви-
тельное рудное чутье. Сотканные из тончайших металлических
нитей, эти бороды являлись своеобразным органом чувств, позво-
лявшим улавливать присутствие ценных жил через толщу породы.
Драдды заботились о них не хуже людей, расчесывая специаль-
ными гребнями и подравнивая на разный манер, что вкупе с не-
обычайно серьезными лицами несомненно добавляло им известной
комичности. Эти создания также обладали собственным социаль-
ным устройством, базирующемся на мастерстве и знании гор.
Иные шахтеры имели за плечами сотни лет стажа и почитались не
меньше, чем искусные кузнецы и сталевары. Такие опытные боб-
ры обычно командовали бригадами, а самые старые и опытные
задавали общих ход работ, определяя направление и границы вы-
работки. Сирелина призналась, что даже сами чародейки не зна-
ют всей обширности и протяженности туннелей драддов, за ис-
ключением, разве что, Настоятельницы. Пик Эрминдхайм был ог-
ромен, и драддам хватит здесь работы еще на десятки тысяч лет.
Если не на сотни, учитывая, что корнями он уходил далеко в зем-
лю и драдды, если верить слухам, давным-давно пробурили туда
несколько скважин и теперь осваивали далекие глубины, где ни-
когда не бывает дневного света.
Илиана, с живейшим интересом слушая наставницу, задава-
ла вопросы, а пару раз, улучив подходящую возможность, погово-
рила с несколькими из этих до смешного солидных коротышек. Те,
несмотря на свой суровый вид, оказались вполне любезными собе-
седниками и уделили пяток минут разговору с девушкой, не без
любопытства разглядывая нежданную посетительницу. Один, по-
копавшись в кармане, извлек оттуда большой аметист и вручил
Илиане, сказав, что камень подходит к ее глазам. Удивленная Си-