Наследие. Мистико-приключенческий роман. Часть III. Избавление - page 242

240
станище, а он заодно получит возможность повидаться со старым
знакомым, с которым уже очень давно не виделся.
— Что ж, надеюсь Нектарус заслуживает того доверия, которое вы
оказывали ему все эти годы, — пожал плечами дон Мигель, отки
дываясь на сиденье.
Шосс не преминул для себя отметить, что при случае надо будет
побеседовать с алхимиком на тему этого братства, ибо, учитывая
область деятельности Нектаруса и его специализацию, разговор
может оказаться весьма любопытным.
В условленном месте небольшой отряд, возглавляемый лично
братом Антонием, догнал сэр Томас с группой воинов.
— Ну, что? — с тревогой в голосе хором спросили оба Магистра.
— Мы разнесли засадный отряд в пух и прах. Потеряли двоих.
Двое ранены, но смогли продолжать путь, — ответствовал рыцарь,
спрыгивая с коня.
— О чем это вы? — спросил Шосс, крутившийся поблизости.
— Когда мы отбывали из Селеш, я так и подозревал, что Спалетти
явился не один. Добыв интересующие его сведения, предатель со
бирался захватить поместье и всех нас — для пущей верности. К
счастью, сэр Томас и его люди — лучшее, что было в распоряже
нии дона Мигеля за все время. Неожиданная атака, которую они
предприняли, прикрывая наш отъезд, увенчалась успехом, — по
яснил монах.
— Вы льстите нашему ратном искусству, — отозвался сэр Томас,
чуть порозовев от удовольствия. — Но противника и взаправду
было втрое больше. Кроме того, был как минимум еще один отряд,
который не успел придти на помощь — должно быть, они хотели
окружить поместье. Когда мы неожиданно ударили, смяв врага и
обратив его в бегство, в результате чего он понес очень большие
потери, то к ним устремилась подмога. Но опоздала. Вы успели
проехать, а мы, быстро оценив ситуацию, увели погоню в другую
сторону.
— А как обитатели Селеш? — с беспокойством спросил монах.
— Все устроилось лучшим образом, — сказал сэр Томас. — Снаб
женные необходимыми средствами, все слуги покинули поместье
вместе с семьями. Учитывая, что наши преследователи до сих пор
не отличались особой сноровкой, я вполне уверен, что все они бла
гополучно доберутся до места назначения. В поместье теперь ни
души, и пусть враг сколько хочет изливает там свою бессильную
злобу — у него не найдется для этого ни единой жертвы.
— Вы и Селеш полностью эвакуировали? — удивился Шосс.
— А ты как думал? — в голосе брата Антония послышались наста
вительные нотки. — Это мы знаем, что слуги, годами жившие при
1...,232,233,234,235,236,237,238,239,240,241 243,244,245,246,247,248,249,250,251,252,...412
Powered by FlippingBook