Наследие. Мистико-приключенческий роман. Часть III. Избавление - page 270

268
Увиденное лишь подтвердило его опасения. Вокруг сохранявшего
тепло и таинственно поблескивавшего своими зелеными недрами
изумруда расползался довольно крупный ожег. Шосс потрогал его
пальцами и болезненно поморщился.
— Ого! — выпучил глаза алхимик, уставившись на это зрелище.
— Вот тебе и ого. Надо сказать, ваша теория, кажется, работает,
— кряхтя, отозвался Шосс. — Причем настолько эффектно, что я и
четверти часа не могу выдержать в месте предполагаемой цели
наших поисков. Так что, судя по всему, я вплотную приблизился к
кому то, кто вызывает такую реакцию, однако более мое тело не
стерпело. Подозреваю, что еще минут десять, и я бы неплохо про
жарился прямо в собственной шкуре — хоть на стол подавай!
Шосс коротко пересказал про переход через город и свои ощуще
ния. Алхимик слушал с горящими глазами, ежесекундно переводя
взгляд с лица рассказчика на изумруд, ожег и обратно.
— Послушай, Нектарус, — сказал наконец Шосс, закончив свое
короткое повествование. — Надо что то с этим сделать. Мало того
что меня жжет так, словно кто то попытался заклеймить меня как
племенного быка, так еще и вернуться туда мне представляется не
самой удачной идеей, пока этот изумруд раскаляется как адское
пекло. Впрочем, если он несет в себе его частичку — я совершенно
не удивлюсь.
— Побудь здесь, — коротко отозвался Нектарус и убежал.
Вскоре он вернулся с какой то баночкой, в которой оказалась
подозрительного вида мазь с не менее сомнительным запахом.
— Нечего нос воротить, — усмехнулся алхимик. — Это отличное
средство от того, что натворил твой камень. Давай намазывайся.
Или тебе помочь?
Проворчав себе под нос что то не очень лестное, Шосс принял ба
ночку, брезгливо зачерпнул из нее и принялся втирать густую мас
су в грудь. Ему полегчало на удивление быстро. Краснота, практи
чески до волдырей выступившая на груди в области висевшего на
цепочке изумруда, стала спадать, а болезненные ощущения почти
полностью ушли.
— Отличное средство, уважаемый алхимик, — одобрительно ото
звался Шосс, теперь с куда большим уважением разглядывая со
держимое баночки. — Жаль у меня в арсенале не водилось чего то
настолько же эффективного от ожогов.
— На самом деле, это не совсем средство от ожогов, — хмыкнул
Нектарус. — Ведь то, от чего ты пострадал вызвано не всем из
вестной природой пламени. Не могу похвастаться, что это лично
мое изобретение, но я все же внес туда кое какие изменения. И я
рад что оно так хорошо и быстро тебе помогло.
1...,260,261,262,263,264,265,266,267,268,269 271,272,273,274,275,276,277,278,279,280,...412
Powered by FlippingBook