50
— Я считаю невозможным выполнение вашего приказа. Я запре
щаю вам прикасаться к "Волчьему глазу". Вы немедленно покине
те замок. Я потребую от Совета объяснений, — брат Антоний встал
между узником и людьми шевалье.
— Вы не подчиняетесь прямому приказу вашего канцлера? — ото
ропел шевалье.
— Канцлер не мог отдать такой приказ. Он лучше других осведом
лен об обстоятельствах дела. Если же решение вынесено Советом,
я считаю, что он поторопился. Если приказ адресован не кому
нибудь, а мне, меня обязаны были известить, чем вызваны те дей
ствия, которые вы намерены осуществить.
— Мои люди подчиняются только моим приказам. А вы обязаны
подчиниться приказу сверху. Иначе будете арестованы.
— Это каким же образом? — прищурился монах, и тень явствен
ного подозрения легла на его чело.
— За неподчинение распоряжению канцлера и решению Совета
Магистров, — рявкнул шевалье.
— Что ж, это вполне возможно, — кивнул брат Антоний. — Только
вы упускаете из виду одно маленькое обстоятельство.
— И какое же?
— Это невозможно без письменного приказа Совета, заверенного
канцлером. Надо полагать, такого приказа у вас нет.
— Вместе с тем пакетом, что я вам передал, мне даны достаточно
широкие полномочия, чтобы сломить ваше неподчинение, — злоб
но ухмыльнулся шевалье.
— Но недостаточные, чтобы арестовать Магистра ордена, — в го
лосе брата Антония зазвучала гордость герцога де Медина.
— А? — открыл рот шевалье.
— В своих действиях я даю отчет только Совету. И своей волей я
могу действовать по своему усмотрению, как Магистр. В этом
замке я хозяин. Я не признаю этот приказ и не подчиняюсь ему.
Арестовать и судить меня может только Совет.
Шевалье нахмурился. Его люди замерли в напряжении.
— Я — Магистр ордена. Но вы, судя по всему, этого не знали. Если
вас инструктировал канцлер, то сделал он это, должно быть, в
полном беспамятстве, — холодно сказал Антонио де Альба.
Возникла тяжелая пауза.
— Я почти не сомневаюсь, что Совет вас не посылал. Кто вы та
кие? — гневно вскинул голову герцог.
— Ну что же, раз до этого дошло… Хотите приказ об аресте? Вот
вам приказ, — пожимая плечами, с сожалением сказал шевалье,
делая два шага к монаху и делая вид, что хочет достать что то из
перчатки.