173
предлагаете прятать деньги в трухлявый пень, али в какой подвал
заброшенного дома? Все что было вы отобрали. Кубок я купила на
рынке в Анкервиле в ювелирном ряду — больно уж понравился. А
мистер Крошби теперь сильно жалеет, что не отправил своего
бывшего приказчика прямиком на виселицу.
— Что-то ты не больно разговорчива, — ухмыльнулся Борк. — Но
это мы исправим.
Он ударил Лоринну кулаком. Потом влепил несколько пощечин. В
голове у молодой женщины слегка помутилось.
— Так что ты там говорила-то? — нагнулся он к самому лицу
пленницы, обдав ее жарким перегаром. — Кто, говоришь, сама-то
будешь? Уж больно ты прыткая баба, я таких не перевариваю. Ес-
ли бы не ты, тварь, я бы сейчас купался в золоте, а так вынужден
довольствоваться всякой мелочью.
— Если бы не моя глупость, ты бы уже давно болтался на висели-
це, ублюдок! — плюнула в крайне кстати подвернувшуюся рожу
Лоринна. — Пощадила, на свою голову.
— Ай-яй-яй. Как нехорошо так говорить, — сказал Борк насмеш-
ливо, однако лицо его налилось краской от злости. — Ну-ка, Хонес,
подними эту стерву, несподручно.
Угрюмый бандит ослабил опоясывавшие молодую женщину верев-
ки и рывком потянул ее за шиворот вверх, поставив на ноги и
ободрав ей кожу на запястьях о жесткую кору дерева. Не успела
Лоринна опомниться, как мерзавец Борк ударил ее в живот. От
боли у Лоринны перехватило дыхание, она вытаращила глаза и
повисла на веревках. Борк пару раз прошелся по ребрам.
— Ну что, поумнела? — спросил он, когда пленница вновь обрела
возможность дышать.
— А ты, похоже, глупее чем я думала, — выдохнула молодая жен-
щина, стиснув зубы от боли. — Лоринна Бэлль. Так меня зовут. Я
из других краев, далеко отсюда. Из Симберии. Может, слыхали. Не
первый год мотаюсь по миру в поисках приключений. Вот и оче-
редное нашла. И денег у меня больше нет. И купленный кубок вы
отобрали. Что вам еще надо?
— Кубок-то дорогой. Тысячу монет, поди, стоит. Может больше.
Думаю и за две можно загнать. Купила, говоришь? Шибко богатая,
значит.
Лоринна с невольным недоумением воззрилась на Борка. Неужели
этот идиот действительно не понимает ценность попавшей в его
руки вещи? Ван Дайк продал его почти за полмиллиона.
— Я сказала, как было. Что я могу поделать, если вас это не уст-
раивает? Прикажете вам сказку сочинить?
— Ну-ка, Хонес, врежь ей.