62
Дисциплинированный Альберт, как ни торопился, даже не поду-
мал перебежать дорогу на запрещающий сигнал, тем более к пере-
ходу приближались автобус и грузовик. Переминаясь с ноги на но-
гу, он дожидался разрешения перейти улицу. И оно вдруг было по-
лучено столь же внезапно, сколь до этого вспыхнул красный свет.
Автобус и грузовик, не успев миновать пешеходный переход, ос-
тановились в соседних полосах прямо перед ним, сердито фырча
моторами. Альберт Лисс шагнул на проезжую часть и заспешил на
противоположную сторону. В другом конце улицы уже показался
его автобус, опаздывать на который совершенно не хотелось. Ми-
новав тот, что сейчас замер у перекрестка, Лисс быстро проскочил
грузовик, за рулем которого сидел небритый, зевавший от устало-
сти водитель, и выскочил на середину улицы.
Удар был такой силы, что кости ног мужчины тут же искро-
шило в труху. Ботинки сорвало со ступней и швырнуло прочь.
Долговязое тело подбросило высоко вверх, практически сломав
пополам. С глухим стуком взмыв к серому небу, оно несколько раз
перевернулось в воздухе и со всего маху грянулось на асфальт.
Снова раздался хруст костей. Кровь, брызнувшая от поверженного
тела, потекла в стороны широкими ручьями. Частично впитав-
шись в разорванное пальто, она быстро образовывала жутковатую
красную лужу, смешивающуюся с дождевой водой. Послышались
тревожные крики немногочисленных свидетелей происшествия.
Водитель грузовика, живо утративший всю сонливость, пинком
распахнул дверцу кабины и ринулся к пострадавшему. Следом за
ним подбежали ближайшие прохожие. Из автобуса высыпали лю-
ди. Вскоре рядом с упавшим человеком образовалась на все лады
гомонившая группа граждан. Достав мобильные телефоны, они
все одновременно вызывали службу спасения, пятясь от расте-
кавшихся ручейков крови. Увы, и самое оперативное прибытие
скорой уже ничем не могло помочь, пусть даже она телепортиро-
валась бы к месту происшествия. Самый несведущий в медицине
человек с первого же взгляда мог определить, что лежавшего на
проезжей части человека уже покинула жизнь. Изломанное тело,
местами изуродованное просто ужасающе, распростерлось в неес-
тественной позе. Крови вытекло настолько много, что ее потеря в
любом случае приводила к смерти. Из прорех в одежде торчали
лохмотья плоти и осколки костей. Лопнувшее на спине пальто ра-
зошлось над изувеченным позвоночником. Глаза, оставшиеся от-
крытыми, остекленели, выпучившись над сломанной челюстью.
Побелевшее лицо выглядело каким-то восковым. Альберт Лисс был
мертв.
Никто так и не понял, откуда взялся тот черный автомобиль,