529
сразу после выполнения природного долга. Более того, пауки ста-
рались селиться на некотором расстоянии друг от друга, потому
что пожирание себе подобных у них было отнюдь не редким явле-
нием. И лишь вокруг логова королевы могло находиться много
пауков-самцов для обеспечения ее пищей и размножения. В са-
мом же логове находилось несколько самых крупных самок —
хранительниц яиц. Из их числа со временем появлялась новая ко-
ролева, когда по той или иной причине место становилось вакант-
ным. Разумеется, обычно путем прямого устранения конкуренток.
Остальные детали проявившая сильную впечатлительность Лорин-
на слушать отказалась, и более не расспрашивала рыцаря насчет
особенностей жизни восьмилапых.
А еще сэр Алион выражал настойчивую заботу о безопасности
Лоринны. Во всем Эллизии, как назло, не сыскалось ни одного
подходящего ей доспеха. Впрочем, это было объяснимо, потому
что у небесных воительниц были свои, а чародейки в них попросту
не нуждались. В подземельях Меркулоса, правда, в свое время
имелись образцы брони всадниц на пегасах. С величайшим тру-
дом Лавандору удалось уговорить королеву воительниц предоста-
вить ученому чародею два комплекта на предмет возможного
улучшения защитных качеств. Увы, все это было утрачено, когда
свершилось великое несчастье и чародеи бесследно сгинули. А ни-
чего иного в казалось бы столь богатом всяким добром Эллизии не
имелось. Эту озабоченность сэр Алион и высказал Лоринне, когда
они танцевали в огромном преисполненном света бальном зале в
сиянии хрусталя, скользя по отполированному до зеркального бле-
ска паркету. Восхищаясь чудесным бальным платьем молодой
женщины, в котором она выглядела словно королева фей, рыцарь
Эдеи посетовал, что до сих пор не смог найти для нее ничего более
подходящего для опасных приключений. Лоринна заверила сэра
Алиона, что гораздо лучше себя чувствует в позаимствованном на
корабле походном наряде Пиренеи. Кроме того, она добавила, что
если бы у нее было желание таскать на себе панцирь или кольчугу,
то она делала бы это и прежде. А раз к ней вновь вернулась уте-
рянная в урагане шляпа, то и совсем все хорошо, и беспокоиться
решительно не о чем. Шляпа с пряжкой и пером действительно
отыскалась на баке Эсториума, куда ее зашвырнуло ветром, и Ло-
ринна была счастлива заполучить ее обратно, потому что та ей
очень нравилась. Зато с рыцаря вполне может статься попробо-
вать навесить на молодую женщину какую-нибудь консервную
банку, что в ее планы совершенно не входило. Поэтому Лоринна
живо отвлекла сэра Алиона от неподходящего предмета разговора
и проделывала это всякий раз, как только Страж драконов пытал-