359
перекати-поле, и таким образом постепенно погасили энергию
движения. Правда и те из них, кто умудрился при этом не полу-
чить переломов, все равно вышли из строя, оглушенные грохотом.
Оглушило и Эриха. Взрывная волна проникла в прихожую и
вполне могла бы убить молодого человека, если бы не случайность.
Подхваченные ей трупы взмыли в воздух и приняли на себя ос-
новной удар, заслонив антифашиста. В них же врезались и тяже-
лые фрагменты картечью разлетавшейся брусчатки. Эта брусчат-
ка убивала не хуже крупнокалиберных пуль или снарядов из пра-
щи. Часть нацистов, чудом избежавших смерти от других причин,
стала жертвой ее дробящих попаданий. Эриха отбросило назад по
коридору, где он упал в угол подле одной из дверей. Приземление
вышло неожиданно мягким, будто кто-то подстелил ему амортизи-
рующий матрас. Правда, это ощущение прошло мимо осознания
молодого человека, поскольку он пребывал в состоянии близком к
беспамятству.
Белинду минула чаша сия. Ударная волна, ворвавшаяся в
прихожую, ее не задела, так как она стояла над поверженным
офицером, а их обоих закрывала лестница. Грохот, оглушивший
всех и каждого, также не оказал на нее особого воздействия.
Сквозь затененность сознания и шум в голове Эрих видел, как де-
вушка пинком распахнула дверь и столкнулась с несколькими эсэ-
совцами. Те немного не поспели на помощь своим из-за внезапно-
го хаоса. Взрыв, сотрясший стены дома, высадил окна в гостиной
и не сбил нацистов с ног лишь потому, что они вышли из зоны по-
ражения. В комнате все перевернулось вверх дном, мебель опро-
кинулась, а что только могло разбиться — разбилось. У двери же
разрушительное воздействие оказалось минимальным, поэтому
эсэсовцы лишь присели, потрясенные звоном и грохотом. Белинда
же сохранила полную дееспособность. Вскинув пистолет, отобран-
ный у офицера, она открыла по врагам огонь. Три раза ствол вы-
плюнул свинец, окутанный язычками пламени, и три нациста упа-
ли один за другим, получив дырку в голову. Четвертый выстрел
бабахнул в того солдата, что все-таки пострадал от динамита и
скрючился в углу в полумертвом состоянии. Девушка убрала эту
приставку "полу", причем сделала это так небрежно, будто убивала
муху. Она даже умудрилась пальнуть на ходу, уже разворачиваясь
обратно в прихожую, спустив курок практически вслепую. Писто-
лет в левой руке не мешал ей сделать такой маневр, только оста-
лось загадкой, как Белинда вообще попала точно в цель.
На этом рыжая антифашистка не остановилась. Пылая ог-
ненными волосами, по которым то и дело пробегали сполохи едва
ли не живого пламени, она немедленно ринулась в другую комна-